Escrito hace
más de 12 años
en
Cencoroll - Película - ---etto... agradeceria que me dieras una referencia de una raw mejor, esta fue la mejor raw ke yo encontre, descargue muchas versiones de varios fansubs y esto es lejos lo mejor ke vi, me interesa de verdad una buena calidad de imagen asike por fabor
Escrito hace
más de 12 años
en
Cencoroll - Película - ---Qué quieres que te diga... se ve como el culo. Habéis cogido la peor raw de las que existen y con diferencia.
Y la font es muy pequeña.
Escrito hace
más de 12 años
en
Saint Seiya - Episodio 1 al 114 - ---oigan una pregunta como hago para quitar los subtitulos en caso que quiero estarlo oyendo en español(me sucede que estan los subtitulos y sigue en audio en español,frances etc.)
Escrito hace
más de 12 años
en
Queen's Blade Rebellion - Episodio 11 - -GNF-Gracias Pamac, me paso a llevar este episodio y me pongo a la espera del ultimo que como ya es costumbre supongo que vendrá acompañado con los especiales.
Escrito hace
más de 12 años
en
Sukitte Ii na yo.Me encanto esta serie. Es tranquila y muy hermosa. Si no te van las series cursis o lindas entonces no tenes porque verlas.
Escrito hace
más de 12 años
en
Saint Seiya - Episodio 1 al 114 - ---ojala y lo pueda bajar esto es de ya un mes y yo apenas voy a empezar a bajarlo asi gracias de antemano.
Escrito hace
más de 12 años
en
Plastic Nee-san - Episodio OVA - ---Todo comprendido Sudaca-san.
Yo querrer ser aceptado por espanyoles. Yo entender(?).
Les pido disculpas por adelantado por teclear así, mi teclado no tiene la letra ñ/Ñ.
Escrito hace
más de 12 años
en
Plastic Nee-san - Episodio OVA - ---Es como dice Edwarx, está subtitulado. Si Gantris creyó que estaba doblado, he de decir que no sabe leer, la ficha predeterminada en FL dice claramente: "Idioma Audio: Japonés, Idioma Subtítulos: Español" y la captura que coloqué enfatiza eso.
@Sr.Enymous: Que vivamos en Suramérica no quiere decir que tengamos prohibido escribir/hablar como los españoles.
Escrito hace
más de 12 años
en
Joshiraku (2013) - OVA 1 - ECANo sabia que habia ova de esta gran serie,ante todo muchisimas gracias por todo su esfuerzo
Escrito hace
más de 12 años
en
Plastic Nee-san - Episodio OVA - ---El sentido común indica que si la captura tiene subtítulos, si en el staff hay un encargado de "tiempos", si en donde dice "idioma y subtítulos" hay una bandera de Japón y luego una de España... ES SUBTITULADO.
Escrito hace
más de 12 años
en
Plastic Nee-san - Episodio OVA - ---no se si entendí bien o no pero, esta doblado al español? no es el audio en japonés? noo pues a mi me aburren los fandub que arruinan algunas series queriendo sacar su versión al español
De camino a la escuela, Karin, estudiante de secundaria, encuentra un cerdito demasiado hambriento para moverse. Ella le da algo de comida. El cerdo es en realidad un príncipe, Tonrariano III, de un planeta llamado Booringo. Le da como recompensa por su amabili...