Escrito hace
casi 11 años
en
One Piece (TV)Para mí, LA MEJOR serie, (de las largas), que existe. Y no lo digo sólo yo, una amiga que estuvo hace poco en Japón me comentó que el anime más visto por los propios japoneses es One Piece... por algo será... XD
PD: Me gustaría hacer una solicitud a Frozen Layer, si no es molestia: que cuando la traducción de un fansub no sea en Castellano europeo, de España, lo indicasen y no pusiesen la bandera de España tanto para los fansubs que traducen en Castellano como los que lo hacen en español latino "Neutro", que no usa modismos españoles, trata a todo dios de usted, incluso a los niños, nakamas y familiares y para los españoles nos choca bastante. No se, en otros sitios usan la bandera Española para los fansubs españoles y "ES", (de español), para los fansubs latinos, (es sólo un ejemplo), y así no nos bajamos cosas que pensamos que pueden estar traducidas a nuestro gusto y llevarnos una sorpresa para acabar borrándolo...
Espero que al menos leáis esta sugerencia...
Muchas gracias por vuestro trabajo. Sois los mejores, FL!!!
Escrito hace
casi 11 años
en
One Piece (TV) - Episodio 667 - RLSPHola amigos.
Como van vuestras releases? Ni os imagináis de la de españoles que están esperando a que un fansub español ponga One Piece al día, o que se aproxime, al menos.
Bueno, seguimos a la espera ya que vosotros sois los que más lejos han llegado con OP, así que ánimo y muchas gracias.
Escrito hace
casi 11 años
en
One Piece (TV) - Episodio 679 al 680 - SCOs felicito, pero estaría bien que indicaseis que vuestra traducción es en español sudamericano, o "Neutro". Yo, al ver la bandera de España en los enlaces pensé que la traducción era en Castellano de España, pero tras bajarme los nuevos, me he dado cuenta del lenguaje sudamericano, llamando de "ustedes" a sus propios nakamas, que son de súper-confianza o como la propia familia y eso es algo que para los españoles nos choca muchísimo, como no poder usar el verbo coger y cosas así...
Pero bueno, os doy mis felicitaciones por poneros al día y espero que algún fansub español lo consiga, algún día...
Felicidades, de verdad. ;)
Escrito hace
casi 11 años
en
City Hunter - Episodio 1 al 26 - ARHola pues si subire todas las temporadas. El audio español de España. Y que yo recuerde no tiene subtitulos lo siento :( igualmente luego lo miro y os confirmo.
Escrito hace
casi 11 años
en
City Hunter - Episodio 1 al 26 - ARHola, gracias por el aporte.
¿Es español neutro o castellano? y como te ha preguntado zechs ¿tiene subtítulos?
Escrito hace
casi 11 años
en
One Piece (TV) - Episodio 679 al 680 - SC¡Felicitaciones! Saben, si les soy sincero, pensé que nunca iban a llegar. Yo cuando me puse al día por primera vez, en el 2008 más o menos, ustedes creo que iban atrasados unos 80 episodios. Pero en fin, se llegó que es lo importante. ¡Muchísimas gracias! De los pocos fansubs activos y de calidad que quedan.
Escrito hace
casi 11 años
en
City Hunter - Episodio 1 al 26 - AREntiendo que es la primera temporada. Tienes pensado distribuir hasta el creo... ep.51? Gracias!
Escrito hace
casi 11 años
en
One Piece (TV) - Episodio 679 al 680 - SC¡Gracias! Ánimos a vosotros también, sabemos que es una tarea difícil. Os estaremos esperando ;)
Escrito hace
casi 11 años
en
Cluster Edge - Episodio 01-25 - NFMe pueden explicar que clase de fansub son que suben algo asi sin dejar un miserable seeder con el 100% el tiempo suficiente como para que alguien lo descargue???
Escrito hace
casi 11 años
en
Eyeshield 21 - Episodio 109 al 145 - ARthx con este renuevo la coleccion que tenia de eyeshield 21 que lastima que no lo siguieron e el anime saludos
Escrito hace
casi 11 años
en
El Cazador de la Bruja - Episodio 01 al 26 - ATHola moon slayer, primeramente muchas gracias al fansub por su trabajo,
y quería preguntarte si todavía esta disponible la versión xvid .avi ; Ya tengo esa versión de 170 megas, pero me falta solo el episodio 25 para tenerla completa. Lo he buscado en la página pero no lo encuentro.
saludos
Escrito hace
casi 11 años
en
Byousoku 5 Centimeter - Película - NFComo las tengo en el seedbox, hasta que el ratio llegue entre 2 o 3. A partir de ahí, detengo el torrent para enfocar la velocidad en las demás series.