Ultimos comentarios en todo Frozen-Layer

Suzumiya_haruhi_no_yuuutsu-2

Ultimos comentarios en todo Frozen-Layer


Escrito hace 10 años en Tamako Love Story - Episodio Tamako Love Story - TAO Y su pagina chicos/as?... Reviviran o moriran?
Escrito hace 10 años en Otros - Nippon tour 2010, dia 06 - DJA Me alegra saber que algunos lo esperabais ;)
Saludos!
Escrito hace 10 años en Otros - Nippon tour 2010, dia 06 - DJA Gracias!! tenia muchas ganas de verlo ^^
Escrito hace más de 10 años en Dorama - Someone like you 01 - RanMX ¡Uh! ¡Qué melodrama!

Gracias por el aporte.
Escrito hace más de 10 años en Otros - Nippon tour 2010, dia 06 - DJA De nada!!! ;)
Escrito hace más de 10 años en Otros - Matsui rena - shukan akb 100q - BTF gracias
ahora a esperar a que un seed se conecte
Escrito hace más de 10 años en Otros - Bimyo ~ - 05 - BTF gracias por el episodio!!!
ya dejé mi comentario en su blog
Escrito hace más de 10 años en Otros - Nippon tour 2010, dia 06 - DJA gracias!!!
Escrito hace más de 10 años en One Piece (TV) - Episodio 668 - RLSP Muchísimas gracias por esta versión española.
Magnífico trabajo, chic@s... :)
Escrito hace más de 10 años en Hitsugi no Chaika: Avenging Battle Me gusto el final que le dieron a la serie. Igual hubiera estado bueno que sean mas capitulos, ya que juntan mucha info en tan solo 10 capitulos.
Recomendable: 4★
Escrito hace más de 10 años en Lupin Sansei - Episodio 1 al 23 - AR Muchas gracias por el aporte, que tiempazos, ahí enganchado a Telecinco, cuando pensaban un poco en el público infantil y no en vender a su madre por audiencia emitiendo mierda.
Escrito hace más de 10 años en One Piece (TV) - Episodio 681 - SC Gracias por el episodio. Realmente impresionante que se pusieran al día.
Escrito hace más de 10 años en Bishoujo Senshi Sailor Moon Crystal - Episodio 14 - UnC Perdona que haya tardado tanto en responder. Prueba con otro reproductor. ¿Puedes confirmarme que sigues sin ver los subtitulos?
Escrito hace más de 10 años en City Hunter - Episodio 1 al 26 - AR buuuu, la calidad segun las fotos esta super buena, pero si no tienen subtitulos poco se puede hacer, haber si lo encuentro subtitulada al ingles al menos x_x
Escrito hace más de 10 años en One Piece (TV) - Episodio 679 al 680 - SC Perras bastardas, por fin lo lograron. Felicidades.

Ahora pueden seguir maskandola hard xD.
Escrito hace más de 10 años en One Piece (TV) - Episodio 679 al 680 - SC Curiosidades del idioma, acá el "vosotros" solo se usa en textos antiguos o cosas demasiado formales xD Deberías de darle una oportunidad, así como muchos latinos vemos cosas de fansubs españoles y nos acostumbramos a los modismos, no tiene nada de malo aguantar uno que otro modismo sudaca :)
Escrito hace más de 10 años en Dog Days 2 - Episodio 01 al 13 - SE muchas gracias
Escrito hace más de 10 años en 2x2=Shinobuden - Episodio 01-12 - NF ¡Gracias por resubirlo! Es un anime que me encantó y tenía muchas ganas de volver a verlo.
Escrito hace más de 10 años en One Piece (TV) - Episodio 679 al 680 - SC que utilizan ustedes para "ustedes" xD
Escrito hace más de 10 años en One Piece (TV) - Episodio 679 al 680 - SC FLN no hace esa distinción, así que no hay forma de indicarlo, tendríamos que decirlo en cada descarga. Por si acaso: los subtítulos de Shichibukai son en latino. Curiosamente algunos de los integrantes son españoles, pero no se puede escribir para todos por igual porque hay cosas incompatibles y quedaría todo descafeinado. Suerte en tu búsqueda de un grupo en español de España.
Escrito hace más de 10 años en One Piece (TV) Para mí, LA MEJOR serie, (de las largas), que existe. Y no lo digo sólo yo, una amiga que estuvo hace poco en Japón me comentó que el anime más visto por los propios japoneses es One Piece... por algo será... XD


PD: Me gustaría hacer una solicitud a Frozen Layer, si no es molestia: que cuando la traducción de un fansub no sea en Castellano europeo, de España, lo indicasen y no pusiesen la bandera de España tanto para los fansubs que traducen en Castellano como los que lo hacen en español latino "Neutro", que no usa modismos españoles, trata a todo dios de usted, incluso a los niños, nakamas y familiares y para los españoles nos choca bastante. No se, en otros sitios usan la bandera Española para los fansubs españoles y "ES", (de español), para los fansubs latinos, (es sólo un ejemplo), y así no nos bajamos cosas que pensamos que pueden estar traducidas a nuestro gusto y llevarnos una sorpresa para acabar borrándolo...
Espero que al menos leáis esta sugerencia...
Muchas gracias por vuestro trabajo. Sois los mejores, FL!!!
Escrito hace más de 10 años en One Piece (TV) - Episodio 667 - RLSP Hola amigos.
Como van vuestras releases? Ni os imagináis de la de españoles que están esperando a que un fansub español ponga One Piece al día, o que se aproxime, al menos.
Bueno, seguimos a la espera ya que vosotros sois los que más lejos han llegado con OP, así que ánimo y muchas gracias.
Escrito hace más de 10 años en One Piece (TV) - Episodio 679 al 680 - SC Os felicito, pero estaría bien que indicaseis que vuestra traducción es en español sudamericano, o "Neutro".
Yo, al ver la bandera de España en los enlaces pensé que la traducción era en Castellano de España, pero tras bajarme los nuevos, me he dado cuenta del lenguaje sudamericano, llamando de "ustedes" a sus propios nakamas, que son de súper-confianza o como la propia familia y eso es algo que para los españoles nos choca muchísimo, como no poder usar el verbo coger y cosas así...
Pero bueno, os doy mis felicitaciones por poneros al día y espero que algún fansub español lo consiga, algún día...
Felicidades, de verdad. ;)
subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer