Descarga Kampfer - Episodio 1 - Onion - Bittorrent -

Ichigo_mashimaro-1

Kampfer Episodio 1 - Onion

Kampfer-1
  • Idioma Audio: Japones
  • Idioma Subtitulos:

    Español
  • Tamaño: 0 MB
  • Fansub: Onion no Fansub
  • Enviado por: misakitaro
  • Antiguedad: 15 años 23:43 - 06 Oct
  • Descargas Completadas: 0
  • Descargas del torrent: 293

Descripcion

Onion no Fansub os trae su primer anime de la temporada de otoño ^^

Este capítulo no contiene karaokes, ya que estamos esperando a que salgan los lyrics oficiales para hacer el karaoke. Como van a salir pronto hemos decidido esperar para no tener que rehacer el karaoke si los lyrics no oficiales estuvieran mal. En cuanto tengamos los lyrics oficiales haremos la v2 del capítulo.

Esperamos que os guste y que ayudéis a compartir ^^

Enjoy it! :3

Traducción: Misakitaro
Corrección: Mikuri
Tiempos: Mikuri
Edición: Mikuri
Compresión: Mmalkavian

Enlaces

Fecha Título Servidor Nº de enlaces Descargar
06 Oct 09 Kampfer - Episodio 1 Megaupload 1
http://www.megaupload.com/?d=Q78UIRRK

Capturas


Comentarios

Escrito hace 15 años Tened cuidado con la resolución de las capturas, por favor. La segunda, el thumbnail es más grande que la propia imagen.
Escrito hace 15 años ¿Podrias detallar cual es el contenedor, resolución, si es 5.1ch o 2.0ch del archivo de video?
Escrito hace 15 años ¿Y por qué no esperar a los lyrics oficiales en vez de hacer una v2? ¿Hay alguna razón por la cual apurarse en lanzar algo que probablemente no esté bien hecho?
Escrito hace 15 años Abaraira, no sabes como va este mundo parece, yo habría hecho lo mismo. Karas = flamanismo.
Escrito hace 15 años ¿Eh? ¿Qué tiene que ver? Yo hablo de que si falta tan poco para que salgan las lyrics oficiales, bien pudieron esperarlas... una semana más no hará daño a nadie.
A ver si aprendes a leer, NNMN xD
Escrito hace 15 años Si yo quiero tetas instantaneas, no voy a esperarme 1 semana (?).
Escrito hace 15 años Obviamente, no merecería la espera.
Escrito hace 15 años Tampoco hay tantas tetas... XD
Abaraira, si no quieres bajar el capítulo no lo bajes, espera tú a que salgan los lyrics oficiales y ya o.O
Bradock, no sé esos datos, le preguntaré al encoder y cuando me responda te digo >.<
Escrito hace 15 años Igual pueden sacarlas de oído como hicieron en AT, sólo hace falta esforzarse y revisar todo con cuidado. :3
Si vas a sacar un fansub a medias mejor no sacarlo...
Escrito hace 15 años Hombre, el tema de los karaokes tiene su cosa. Depende de la importancia que cada cual le de a los mismos. Hay personas que los aborrecen y lo mismo les da que los episodios tengan o no, y hay gente que los considera imprescindibles. Si en su política de fansub aceptan los karaokes como algo que poner cuando se pueda pero si no, nada de comerse la cabeza, pues bien por ellos.

Es como los que critican los karaokes sin kanjis, y mira, Tanoshii por ejemplo no los usa en general (no sé si en tooodas sus series, pero vamos, pensando ahora recuerdo varios karas sin kanjis), ¿y a que no son perrys ni por asomo? Para otros sí porque no los ponen. Yo soy partidario de ignorarlos.

Seguro que más de uno prefiere poder ver la serie ahora en vez de esperar X días por un karaoke que a la hora de la verdad, solamente hace bonito. Yo no lo habría sacado sin karaokes, pero como digo, eso es mi opinión personal y la de ellos me parece perfectamente válida.
Escrito hace 15 años @asdad: Los lyrics del op están por salir, pero los del Ending creo que salen hasta noviembre (no lo tengo confirmado)
Algo parecido pasa con otras series de esta temporada (Asura Crying 2 - 4Nov, Railgun - 11Nov, Kobato - 18Nov) pero dudo que todos los fansub se esperen esa fecha para hacer los karaokes de las respectivas series.
Escrito hace 15 años Pues yo soy de la opinion de que si sacan una serie sin karaokes para despues sacar una "supuesta" v2 para si sacar los karas en esa version (el cual la mayoria de los failsubs no lo hace), es por un claro interes para captar gente que vea la serie a como diera lugar (en otras palabras e-penismo desmesurado implicito xD).

O sea si hacen la serie sin karas, haganlo pero mantengan siempre esa postura durante toda la serie (por ultimo se puede perdonar que hagan el kara con el romaji equivocado y despues poner la oficial en el capitulo que corresponda), pero hacer esas irregularidades yo lo encuentro de lo mas feo.
Escrito hace 15 años Es una serie de tetas que será olvidada a los 10 minutos de terminar, no creo que tampoco pase nada porque hagan una versión rápida.

Yo una vez propuse no hacer karaokes, porque aunque soy de los que los hago y tal, me parece que sobran, realmente. Pero la mayoría sí que era partidario de ellos.
Pero por mi, en OP y ED no pondría ni la letra de las canciones, que es un truño sin sentido el 90% de las veces
Escrito hace 15 años Btw, que en Tanoshii salvo en alguna serie o insert, siempre van los kanjis, eh.
Escrito hace 15 años FUCK YEAH DOUBLE POST!
Escrito hace 15 años "Es una serie de tetas que será olvidada a los 10 minutos de terminar, no creo que tampoco pase nada porque hagan una versión rápida."

Me recuerda una excusa que leí por ahí:

"Esta es la versión para desesperados, luego la versión oficial"

Copyright © 2009 MCAnime.net
Escrito hace 15 años Los de nanikano son los que no ponen kanjis, y mejor no ponerlos a ponerlos mal como hacen algunos fansubs.
Escrito hace 15 años Realmente no los ponemos por pereza pura xDDD

Y la verdad, con series como Macross Frontier yo hubiera hecho lo que propuso Lasnait >___<
Escrito hace 15 años Bradock, te doy la respuesta a la pregunta que me hiciste. Según el encoder:

Tamaño: 250 MB
Contenedor: *mp4
Resolución: HD Ready (1280x720)
Codec video: x264
Codec audio: ACC

Lo otro que pregunta yo ni lo pondría: 5.1 es sonido envolvente, y 2.0 el estéreo de toda la vida.... Pero vamos, a no ser que sea una imagen de DVD completa es obvio que si no se especifica es estereo normal, es decir 2.0.

La verdad es que eso tendría que ponerlo en la info, así que lo añadiré xD

Respecto a los karaokes a mí me gusta ponerlos o.O Pero nuestro karaoker no da señales de vida, así que no nos queda otra que esperar o buscar por otro lado, y hoy en día los karaokers escasean T.T Así que si alguno sabe de karaokes y quiere/puede ayudar, será bien recibido *-* xD
Escrito hace 15 años x0s....
yo soy de los k al ver 1 anime, apreta al min 1.50 aprox k es donde empieza el capitulo, y paso d ver el ending o.o
asi k tampoco pasa nada xk no se haga un karaoke o.o
Escrito hace 15 años "Codec audio: ACC"
Es AAC, Advanced Audio Coding. :3

"Resolución: HD Ready (1280x720)"
Que esté a 720p no quiere decir que sea HD, pues de HD nada, la serie no se transmite en HD, es un upscale, os digo por si desean cambiar a 848x480, como deber ser.

En cuanto a los karas, ya queda a su criterio, al menos creo que traducieron el op y ed. no?
Escrito hace 15 años entonces solamente ves, el avance al siguiente capitulo, misakitaro? xD
eso es lo que viene despues del ending :P

@Thesis
Por lo que sé, esta serie si se transmite en HD
Escrito hace 15 años A ver que opina la gente Encuesta karaokes
Escrito hace 15 años Con ver las capturas se nota clarísimo que es SD.

Eso y:

http://gorry.haun.org/pw/?20091001_tvaformat

けんぷファー, 1717, TBS, SD up, 16:9, コンポーネント, *, 横解像度900px近い -- GORRY 2009-10-02 01:54:10 (金)

けんぷファー = Kampfer

SD up = Upscale de SD
Escrito hace 15 años Pues si el karaoker no da señales de vida, que no se hagan. Podéis seguir fansubeando sin karas, ves?
Así que no os preocupéis por eso. Ah! Y sacarla en SD xD
Escrito hace 15 años Thesis, me llama la atención que estés tan en contra de los upscales siendo que el fansub en el que estás (Shinkoku) saca CANAAN y Umineko a 720p...
Escrito hace 15 años Mh... Mikuri, yo no veo mal que no hayan puesto los karaokes ~_~ (personalmente paso de ellos), solamente pregunté por qué, si en teoría sacarán una v2 cuando salgan las lyrics oficiales, y siendo que (según tú), no falta mucho para ello, era necesario sacar esta versión. La presencia o ausencia de karaokes era lo de menos en mi pregunta xD
Escrito hace 15 años Cierto, hablamos de tetas aquí.
Escrito hace 15 años he dicho, k paso del op y ed en los capitulos o.O dicho d forma sencilla o.o
Escrito hace 15 años @misakitaro
¿Dicho de forma sencilla para quién? Porque yo no entiendo la mitad de las cosas que dices. :s
Escrito hace 15 años No veo que sea nada raro adelantar el OP y ED, con verlo una vez es mas que suficiente, la verdad tiene que ser muy rox para que lo mire en cada capitulo...
Escrito hace 15 años Yo tampoco suelo ver los karaokes de las series º-º pero me parece más "bonito" ponerlos, no sé o.o Son graciosos *-*
Respecto a lo de la información del encodeo y eso de SD y HD... yo no entiendo de eso así que eso ya es decisión del encoder supongo T.T

PD: No sé por qué pero es la segunda vez que una serie nuestra abre un debate xD
Escrito hace 15 años "Thesis, me llama la atención que estés tan en contra de los upscales siendo que el fansub en el que estás (Shinkoku) saca CANAAN y Umineko a 720p..."

Bueno, ya ha respondido Devil_Lord aquí (se me adelantó xD): http://www.frozen-layer.com/descargas/42359/comentarios
Btw cuando sacaba Canaan con mi ex-fansub lo sacaba a 480p nadamás... Igual se hizo con Umineko aunque igual se dropió para esperar a los BDs.
Escrito hace 15 años He gaara ahora encodeas animes de lesbianas jder crei q te fuiste pa mejorar xD!
Mmm sobre los upscales en verdad hay series que se pasan en verdadero HDReady en la tv? porque hay muchas series que yo veo su 720p y me parece que esta muy bien no pinta nada de upscale.
Escrito hace 15 años LuisKa^^ no notas la diferencia porque eres perry to the very core, sabelo. :3
Escrito hace 15 años Pues fucking thesis eden of the east era upscale o.o ( tu fuiste bien perry en tu tiempo asi que shhh el que te dijo que umineko se veia horrible en 720p fui yo xD! )
Escrito hace 15 años Perry, Eden of the East no era upscale, igual yo no encodee eso o le hubiera puesto más peso (cosa que quería se hiciese), no como la cochinada que haces en spice por no querer ponerle más peso... ´-´

Lo de umineko me lo dijo Shido en un post de fl de hecho... pero sí, se veía del orto.
Además, deja de desvirtuar el tema, no sé qué vienes a sacar temas aquí... ó_ó
Escrito hace 15 años Los canales digitales japoneses emiten su programación en 1440x1080i (1920x1080i en BS Digital), sin embargo, eso no significa que el contenido sea realmente en alta definición. Si el máster suministrado a la televisora es SD (480p), hay dos opciones: hacer un upscale para ocupar los 1080i o emitir la serie en letterboxed (los 480p en el medio de la pantalla y el resto de píxeles quedan de color negro). Sin embargo, hay canales como NHK-BS2, AT-X, Kids Station o Animax que emiten a 480p, aunque AT-X y Animax lanzaron canales HD este 1º de octubre (sin embargo lo que emiten actualmente son upscales), pero no nos iremos por la tangente xD.
¿Cómo sabes si el contenido que está emitiendo la televisora es HD y no un upscale de un SD? Pues a veces el mismo anime te da pistas como el famoso logo de Hi-Vision (HV), pero como éste no es 100% confiable (ya que varias televisoras que hacen upscale pegan el logo de HV), debes revisar cada detalle del vídeo, sobre todo los contornos/líneas (son los que te dan más pistas), o usar webs de referencia como la que comentó [Gilgamesh].
Queda a elección del encoder si prefiere preservar un upscale de TV (o hacerle upscale a un DVD, que es común por aquí), o reducir la resolución al tamaño original del máster. Sobre los upscales ya se ha hablado demasiado en otros hilos, yo estoy en contra de ellos porque no puedes crear más detalle del que tenga la fuente sino perderlo al aumentar la resolución por los filtros que apliques, entre otras cosas negativas que devienen de hacer un upscale. Pero así como yo estoy en contra, hay gente que está a favor porque dicen que en sus monitores de 21" se ve mejor un upscale 720p que un SD 480p, o tendrán otros argumentos. La cosa es que, se puede recomendar que una persona no haga una cosa y en vez de ello haga otra, pero obligar, pues no.

Sobre el punto de colocar o no karaokes, es a elección de cada fansub. Como mencionaron la versión de AT en algún momento, sí, nosotros colocamos karaokes y no contamos con las líricas oficiales (imposible tenerlas antes de que salga el CD a menos que la serie traiga los kanas pegados en el OP/ED), así que las saqué de oído y traduje. Al tener las líricas oficiales, se corrige el OP/ED y ya. Es un método de trabajo que se ha usado desde siempre, pero eso no significa que deba ser el único método de trabajo. Los chicos de Onion tienen derecho a hacerlo como mejor les parezca. Que a alguien le guste o disguste, es otro cuento.
Escrito hace 15 años Shido, pero los que sacaron Kampfer fueron los de gg, por ende ellos SI COLOCAN los romajis de las líricas, no son como BSS. Respecto a lo demás, agreed, he visto vídeos en el que hay ciertos detalles con blurring y esas cosas.

Saludos
Escrito hace 15 años Pero la cosa es que salen los oficiales relativamente pronto y prefieren esperar a los mismos para no usar uno incorrecto durante dos o tres episodios nada más.
Escrito hace 15 años Karaokes...

¿Quién los necesita?
Escrito hace 15 años @Jaeharys: Shido dijo que adivinó el romaji. Algo que es imposible ya que la fuente en inglés (gg) si deja romaji. Si Shido ha cambiado un poco la interpretación que hicieron los de gg, es problema de el. Vamos que no he tocado para nada esa serie :D

Saludos
Escrito hace 15 años deadFreak, stop babling pl0x. xDD
gg no lo sacó con romaji, y shido no lo adivinó, lo sacó.

kbye.
Escrito hace 15 años ^
Soy yo, otra vez fallando el sistema de login... D_D
Escrito hace 15 años @deadFreak

¿Acaso te has bajado la de gg? apuesto que no, ya que esa fue la que vi yo, y el romaji no aparece por ningún lado, apenas sale es la traducción, y eso pasa tanto en el OP como en el ED.

"Shido dijo que adivinó el romaji"

En ninguna parte dice que adivino, lo que dijo fue que lo saco a oído algo que no es tan difícil de hacer si lo haces mientras timeas el karaoke.
Escrito hace 15 años +1 a blackdante por que no bajé la versión de gg. Además hay veces que gg saca los romajis, pero si no fue así en esta ocasión, pues retiro lo dicho y borro el post anterior.

Gracias por la rectificación.

Saludos.
Escrito hace 15 años Sacado de la página de gg: "- Translation-only on song lyrics (We do not support singing along to anime op/eds) (Exception: Umineko, because the lyrics are the only place I can put red na’s)"

Tienes que identificarte para dejar tu comentario

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer