Escrito hace
casi 14 años
en
Bakuman. - Episodio 3 al 4 - @Hazu
Entonces el "vosotros" también sería una palabra localizada, pues solamente la usan en España ono.
btw, leed el punto 4. RAE
Escrito hace
casi 14 años
en
Bakuman. - Episodio 3 al 4 - Puntualizar algo xD:
La palabra usted sí es formal tanto en España como en América.
La palabra ustedes es equivalente a vosotros, por lo menos en esta parte del mundo que no se usa el voseo.
Desde luego que no existe el español neutro, pero la frase en sí no está mal.
Escrito hace
14 años
en
Seto no Hanayome - Episodio 1 al 2 - SetoTal vez si en la serie lo decían en japonés y no en inglés ("Choco-banana") no hubieran habido discusiones. Pero, como ya dijeron, no es un error sino un gusto.
En fin, gracias por la rilís.