Descarga Bakuman. - Episodio 1 - --- - Bittorrent -

Animation_seisaku_shinkou_kuromi_chan-1

Bakuman. Episodio 1 - ---

Bakuman_-1
  • Idioma Audio: Japones
  • Idioma Subtitulos:

    Español
  • Tamaño: 0 MB
  • Fansub: ---
  • Enviado por: Onigiri Fansub
  • Antiguedad: 14 años 23:50 - 09 Nov
  • Descargas Completadas: 0
  • Descargas del torrent: 211

Descripcion

¡Se levanta el telón! Después de una larga semana de trabajo, aprendiendo a fansubear y buscar al personal, Onigiri Fansub se alegra de poder abrir sus puertas. Y que mejor manera de hacerlo que con una se las grandes series de la temporada. Si señores, comenzamos con Bakuman.
En este primer capitulo conoceremos a Mashiro Moritaka, un chico de 14 años que, tras ir a buscar su libreta olvidada en clase, se encuentra con Takagi Akito, el mejor alumno del instituto. El cual le hará una extraña propuesta. Dicho esto, os dejo con el capitulo, disfrutadlo.

- Staff encargado -
Raw Hunter: Angello-kun
Styler: Angello-kun
Traductor: Angello-kun
Corrector: g-leo
Karaoker: Rixon123
Enconder: Angello-kun

- Specs -
Video: 1280x720 x264
Audio: ACC
Contenedor: MP4
Duración: 24 minutos
Tamaño: variable

Enlaces

Fecha Título Servidor Nº de enlaces Descargar
09 Nov 10 Bakuman. - Episodio 1 - NHK-E 1280x720 x264 AAC Megaupload 1
http://www.megaupload.com/?d=7WDMLWH2
09 Nov 10 Bakuman. - Episodio 1 - NHK-E 1280x720 x264 AAC Megaupload 1
http://www.megaupload.com/?d=7WDMLWH2
09 Nov 10 Bakuman. - Episodio 1 - NHK-E 1280x720 x264 AAC Megaupload 1
http://www.megaupload.com/?d=7WDMLWH2
09 Nov 10 Bakuman. - Episodio 1 - NHK-E 1280x720 x264 AAC Otros 1
http://www.mediafire.com/?2cfa6wo3c72phn7

Capturas


Comentarios

IHM A1d608cece844a7d54d95d1e07aa10d2?size=50&default=retro
Escrito hace 14 años Los subs~~~
Escrito hace 14 años MP4 Softs Subs... yeah... sure...
Escrito hace 14 años de soft nada..aunque ese no es el real problema, el problema de verdad son los estilos, y eso si tiene un gran efecto negativo, si van a usar sombra, hay que saberla combinar. Otro detalle, si no estoy mal "ー" en el kana se usa para "alargar" (venga, no se de gramática ni en español XD) la ultima letra, y en el karaoke ustedes lo han puesto tal cual (que alguien que si sepa aclare esto XD).

Edit: por cierto, al principio del video aparece la marca de agua de divx...
DGX Dbc0bfb6eb53d7f4b8736235df8be2e3?size=50&default=retro
Escrito hace 14 años xd. Sí, los estilos bien podrían ponerlos como los del karaoke y quedan mucho mejor.

@nickle
Ese "ー" y los kanas anteriores ya fueron cantados, y en su línea de romajis ya no aparecen por el fx que usaron.
Escrito hace 14 años WTF This Shit? ¿¿O.O mp4 softsubs?? FAIL
Escrito hace 14 años Es verdad que "-" se usa en Kana para alargar, cuando hicimos el ending decidimos si quitarlo o dejarlo... al final nose porque quedo ahi, quizas para que, adrede, se vea que esa silaba se alarga.
En cuanto a los estilos, el de saiko es uno de los mas ligeros, junto al de miho, quizas el cambio mas necesario sea tanto quitar la sombra, como rebajar los colores de Kaya y de Shujin, dado que, si, hieren los ojos.

En cuanto a los specs... bueno... cabe decir que el primero que tiene la oportunidad en el fansub sube la descarga como quiere, así que pueden colarse esos "fallos" en las descripciones, tampoco os paseis tanto que recien empezamos y solo llevamos 3 capitulos. Nos vemos. dew

Tienes que identificarte para dejar tu comentario

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer