Escrito hace
casi 15 años
en
Shakugan no Shana S - OVA 1 - ---Bueno ya esta, mejor dejarlo aqui no vale la pena alargarlo mas porque esto no va a ningun sitio...
P.D:¿...Lo veis? estas cosas son las que hacen a Gilgamesh cansino...
Escrito hace
casi 15 años
en
Shakugan no Shana S - OVA 1 - ---¿Que me meto con la gente? No se que concepto tendras de meterse con alguien.
porque yo solo he dicho que los comentariosde Gilgamesh cansan, nada mas. Y ya me vienen todos con sus "ironias" y comentarios "sarcasticos",parece que todos sois uno, le dices algo a uno y te vienen todos
¿Es tan malo decir eso?
Escrito hace
casi 15 años
en
Shakugan no Shana S - OVA 1 - ---Tomodachi: Verguenza das tu, que pones el comentario para defender a tu amigo Gilgamesh, aqui parece que si le dices a uno que sus comentarios cansan, te vienen todos juntitos de la mano...
Escrito hace
casi 15 años
en
Shakugan no Shana S - OVA 1 - ---Nose donde sacas que no se ingles y que no he pillado la ironia, Pero como eres tan guay siempre tienes que quedar bien,te inventas cualquier cosa para no quedar mal.
Eres tan cansino..., Mejor lo dejo porque siempre tendras la ultima palabra y quedaras guay.
Escrito hace
casi 15 años
en
Shakugan no Shana S - OVA 1 - ---Ya ves que cambiar la "x" por la "ch" ¡Oh!
La tuya sera con ese "HAMIJO" jaja...que gracia...,la verdad es que tio tus comentarios cansan...,siempre quieres parecer "cool" poniendo comentarios en ingles,
Bueno mejor lo quito, que ya ha salido un amiguete a sacar otro comentario con chispa
Escrito hace
casi 15 años
en
Shakugan no Shana S - OVA 1 - ---Y con comentarios como los del Gilgamesh ese que ya cansan,
tiene una xizpaza el tio, se cree que hace gracia pero das pena xaval
Escrito hace
15 años
en
Koihime Musou - Episodio 01 al 12 - NFMerci por el pack y el curro, la estaba esperando sin censura este serie y ademas con el ova. :)
Escrito hace
15 años
en
Umineko no Naku Koro ni - Episodio 6 - SMNFLa verdad es que llevo leyendo comentarios del Tomodachi este, pero es que en todo lo que comenta tiene una prepotencia y chulería que no puedo con el, nen a ver si te cortas ¿eh?
Y encima no se como los moderadores permiten comentarios como los de este.
Escrito hace
más de 15 años
en
Koihime Musou - Episodio 01 - ECALa verdad es que flipo, por que algunos usuarios lo quieren todo perfecto y para ellos no se puede cometer NINGUN error.
Joder macho que son personas y se pueden equivocar, además ellos se esfuerzan en hacerlo y lo mínimo que podemos decir es un “gracias” por su esfuerzo pero en cambio aquí no, aquí se dice, “¿faltan acentos? Pues esto a la basura.”, “joder que traductor mas mierda”, “que me voy a quedar ciego por las faltas” y a burlarse del trabajo que a hecho cualquier fansub.
Si veis que tienen errores decidlo bien, no vayais con ironías tontas o insultos al fansub…
Que somos personas, no robots que lo quieren todo PERFECTO, joder...
Escrito hace
más de 15 años
en
Kateikyoushi no Onee-san The Animation: H no Hensachi Agechaimasu - OVA 2 - ---La verdad es que flipo con algunos comentarios, como se puede llegar a ser tan exagerado…
“cáncer ocular” “dolor de ojos” me pregunto si de verdad estáis leyendo lo que ponéis porque es muy EXAGERADO.
He visto el OVA y la verdad es que si que faltan acentos pero tampoco se llega al extremo de “¡Dios! ¡Que dolor de ojos! ¡Faltan acentos!”
Escrito hace
más de 15 años
en
Kateikyoushi no Onee-san The Animation: H no Hensachi Agechaimasu - OVA 2 - ---No, si ahora los que comentamos tendremos que hacerlo perfecto.
Si escribo así es por abreviar, al igual nadie ha abreviado para escribir en foros y eso... A lo mejor piensas que escribir abreviado es de analfabetos…
Escrito hace
más de 15 años
en
Kateikyoushi no Onee-san The Animation: H no Hensachi Agechaimasu - OVA 2 - ---yo tmbien pienso como k_dash_x, si no hay acentos no pasa nada,total nosotros ya sabemos como se pronuncian y si no lo ponen ps na...q parece q esto es el jurado de la Real Academia Española xD!(ahora todos somos carlos blanco xD!)
ademas me visto los scans q as pillao y son del ova 1 y este es el ova 2...
wno aparte de eso merci x el ova!
spero q sakeis el ova de asagi 2 pronto
Escrito hace
más de 15 años
en
Taimanin Asagi - OVA 1 - ---Bueno pues acabo de verlo y no tiene ningun error de los que mencionas, tienen tanto tildes y usan la "y"
desde mi punto de vista me parece un buen trabajo, lo unico que falla es la censura pero eso no es cosa del fansub,que como todo el mundo sabe es por la ridicula ley de japon...