Escrito hace
más de 15 años
en
Sayonara Zetsubou Sensei - Episodio 01 - ISEn principio iba a mantenerme ajeno a este flame basándome en "ya les hicieron críticas constructivas y es tarde, y debería estudiar, y mi vida es interesante". Pero después de darme cuenta de que mi vida es un truño como un puño y de no-leerme el tocho de anakyn sólo diré que como la mitad de los comentarios que se pusieron aquí sobre vuestra versión sean verdad, entonces dedicaos al parchís, porque eso lo hace WZF y se horrorizan.
Escrito hace
más de 15 años
en
To Aru Majutsu no Index - Episodio Index-tan V2 - KKF@ Gilgamesh: No soy encoder ni mucho menos, pero ¿el aliasing no son "bordes de sierra"? O estoy miope o esa captura tiene tanto aliasing como... como algo sin nada de aliasing.
Escrito hace
más de 15 años
en
Hajime no Ippo: The Fighting - Episodio 01 al 76 - NFHay que tener dos huevos como dos puños (como dos puños muy muy grandes) para traducir 76 capis sólo para sacar una segunda temporada. Así es como se hacen las cosas, coño. A partir de ahora anotaré a NF en mi lista de gente GAR.
Dudo que esto me quepa en el disco duro, FFFFFFF.
Escrito hace
más de 15 años
en
To Aru Majutsu no Index - Episodio 01 - ---Me quedo con el primer párrafo de esa noticia tan ingeniosa:
"Estimado Sephi… yo estoy conciente de que hay infinidad de gente alla afuera las cuales carecen de neuronas, pero sin embargo, la mayoria son lo suficientemente inteligente para pensar antes de hablar…"
Creo que esto acaba de volar el corrector de mi navegador.
Escrito hace
más de 15 años
en
xxxHOLiC Shunmuki - OVA 1 - G-SAl menos él hace su trabajo bien Gaara84!! Por lo menos, él sabe fansubear y sabe de lo que habla!! Pero si lo único que buscáis es llegar antes entonces sois unos fansubers de mierda!! Porque además el trabajo, con sólo ver las screens, es un gran mojón!!!
Y a saber qué crees que es alabar!! Porque él no está alabando nada! Sólo critica vuestra gran mierda de trabajo!!
Escrito hace
más de 15 años
en
xxxHOLiC Shunmuki - OVA 1 - G-SEspero que lo de "calidad: Awesome" sea una broma.
En una captura que vi ya falta una tilde... y el encode MOLA.
Escrito hace
más de 15 años
en
Toradora! - Episodio especial - ---Las únicas personas realmente buenas para helmaster son aquellas que le lamen la punta del nardo cada vez que sube algo, es decir, la panda de unineuronales de EMSIHANIME y algún que otro unineuronal de por aquí.
Escrito hace
más de 15 años
en
Toradora! - Episodio 21 - ---Sí, una pena que la hayas dicho tú y que sólo la esté utilizando como argumento ridiculizador en vuestra contra.
Escrito hace
más de 15 años
en
Toradora! - Episodio 21 - ---Diraiman, las cosas se puede saber si están bien mediante el sentido común, el ojo crítico y la comparación. Y si después de aplicar esos filtros lo sacas y la gente te dice que es un horror, es que algo falla en tus criterios, es obvio.
Y básicamente no sacamos nada porque no tenía calidad suficiente para ver la luz, estaba aún a medio hacer. Más o menos como los capítulos de HELMASTERDIEJO, pero se podía ver sin morir de apoplejía. Si hubiésemos seguido trabajando en él acabaría saliendo. Y no seguimos trabajando porque el fundador-editor-traductor desapareció.
Tú lo llamas hipocresía, yo lo llamo criterio. Digo lo mismo que ¡¡¡¡¡SHIEL-AKARI!!!!!: El necio cae por su propia boca, o algo así.
Escrito hace
más de 15 años
en
Toradora! - Episodio 21 - ---No es por nada, ¡¡¡¡¡¡SHIEL-AKARI!!!!!!, pero yo no soy fansuber ni pienso serlo después de cierto proyecto fallido. Soy un simple leecher que sabe cuándo algo está bien hecho, cuándo no, y cuándo alguien tiene una falta demasiado evidente de sentido común. Lo voy a poner claro: Lo hacéis mal, y lo dice demasiada gente que considero con criterio. Ser pocos no es excusa, ya estuve en un proyecto de fansub (creo que éramos 5 o 6) en el que me dejé los cuernos por corregir y adaptar y hacer re-traducciones con el traductor de la serie, que a su vez era editor, y que editó todos los créditos del OP de SZS de una manera bastante convincente teniendo en cuenta que era su primer trabajo como editor. Seguramente nunca hayas visto ese capítulo por ahí, ¿por qué? Porque no estaba en condiciones de sacarlo, no estaba bien hecho y no merecía la pena subirlo a ninguna parte. Es lo primero (y posiblemente lo último) que hice siendo parte de un fansub y si lo hubiese subido así se me hubiese caído la cara de vergüenza. Por lo tanto, ante mí "estamos empezando" y "somos pocos" no son excusas válidas. ;)
Escrito hace
más de 15 años
en
Toradora! - Episodio 21 - ---Así por decir algo, y porque alguien lo comentó en el irc: A papi mrm y a papi The_Away, entonces, ¿quién les enseñó?
therix, o te mueres o aprendes a leer entendiendo lo que está escrito, tú eliges.
Es muy diferente (pero mucho), decir "somos los mejores" a decir "haces tu trabajo peor de lo que lo haría un mono". Y ser pocos en un fansub no es excusa, si no estáis preparados para ello no lo hagáis. Si soy cojo no intento correr las olimpiadas y que me den la medalla de oro, ¿se entiende el símil?
Escrito hace
más de 15 años
en
Toradora! - Episodio 21 - ---No es por nada, pero ver que algo está mal hecho no significa que sepas mejorarlo. Es una cosa que parece muy básica pero que a seres unicelulares como vosotros parece que no se os graba en la cabeza.
Y si vais a escribir tochoposts, escribidlos bien, coño. Que me da dolor de cabeza leer tanta tilde mal puesta.
Escrito hace
más de 15 años
en
Toradora! - Episodio 21 - ---Siguiendo tu filosofía, nosotros ponemos estas críticas para quien quiera leerlas, ¿por qué nos respondes? Si eres tan necio como para no saber diferenciar entre "calidad" y "truño" es tu problema.
Y sí, se opina con sólo ver las imágenes, cada una de las que cuelgas contiene suficientes cagadas como para decir lo que se dice y más.
Y no sé de dónde sacas lo de la soberbia o eso, el que dice que los demás son de los mejores fansubs no se está incluyendo a sí mismo. ¿Lectura comprensiva?