Escrito hace
más de 13 años
en
Mikan Enikki - Episodio 13 - OnionP.D.: ojalá tuviera yo tanto tiempo como vosotros para estar aquí cada 5 minutos trolleando y buscando capturas, envidio vuestra libertad :(
Escrito hace
más de 13 años
en
Mikan Enikki - Episodio 13 - OnionAclaro para los que no entienden a la primera:
-No los he editado porque me arrepienta, lo escribiría una y mil veces, sí, todo lo he dicho yo, y sí, estoy orgulloso de ello.
-No los he editado porque piense que me he pasado, en realidad me he quedado corto.
-Los he editado porque me ha dado la gana de editarlos, y porque este tema no tiene nada qué ver con el fansub.
Si queréis que os siga diciendo lo que pienso de vosotros, gustosamente os lo diré por privado, donde la única imagen que se ensucie sea la mía.
Repito: Todo lo dicho en los comentarios dichos anteriormente y editados, lo ratificaría una y otra vez, NO me arrepiento ni 1% de lo dicho, simplemente edito por una cuestión directa del fansub.
Como veis no me escondo ni me arrepiento ;o
Escrito hace
más de 13 años
en
Mikan Enikki - Episodio 13 - OnionLa gracia es que hayáis leído los posts, sino hubiera sido una pérdida irreparable u.u
Si los he editado, no ha sido ni por mi, ni por vosotros >o
Ya no pienso comentar más aquí, así que espero que encontréis algo mejor que hacer que seguir discutiendo con la pared :D
Escrito hace
más de 13 años
en
Kiss Dum: Engage Planet - Episodio 08 - OnionPuede que seamos cobardes, pero más cobardes son los que echan mierda en nuestro fansub, ya que no se atreven con los grandes fansubs.
Escrito hace
más de 13 años
en
Kiss Dum: Engage Planet - Episodio 08 - OnionSi el objetivo es que dejemos de publicar aquí, no lo haremos, no podréis con nosotros.
Eso sí, no podréis volver a comentar, ¿no os hace ilusión?
Escrito hace
más de 13 años
en
Kiss Dum: Engage Planet - Episodio 08 - OnionA parte de los comentarios xenófobos, tendrían que mirar también los comentarios que faltan al respeto. Hay formas y formas de decir las cosas y no hace falta decirlas atacando. Si ellos atacan nosotros no vamos a ser menos ni nos vamos a dejar pisar.
Escrito hace
más de 13 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 12 - OnionLuego dicen que Frozen es para fansubs españoles... y hay los mismos que en cualquier página de descargas, así vamos u.u
Escrito hace
más de 13 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 12 - Onionel capítulo lo hacemos entre 2 personas, si la otra persona no me dice que aprenda de códecs, no lo voy a hacer, así que no os matéis en hacerme ver otra cosa >o
Escrito hace
más de 13 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 12 - OnionYa tengo gente a mi cargo que hace las cosas como yo quiero, y nunca he tenido ningún problema. El problema es vuestro por ser tan asquerosamente perfeccionistas con la mierdas del encodeo. Madurad!!!
Escrito hace
más de 13 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 12 - OnionYo sigo pensando que no leéis o.o
Desde el principio he dicho que no tengo intención de poner crop o.o no sé a qué le dáis tantas vueltas o.o
Escrito hace
más de 13 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 12 - OnionHace tiempo que sé como poner el crop, pero no me da la gana de ponerlo, meteroslo de una vez en la cabeza, que no quiero ponerle más crop, a ver si entendéis de una vez!
Soy chico así que no me hables en femenino, o tendré que llamarte a ti de otras maneras.
Escrito hace
más de 13 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 12 - Onion@todos
Los testarudos sois vosotros, que no hacéis más que repetir 'encodea bien, encodea bien', que no me da la gana!!!!!! No me da la gana de aprender a encodear bien, me parece que no me entendéis. No quiero usar RAWS de 3gb, no quiero estar 5 horas encodeando, entendeis alguna palabra de estas!? No seáis más pesados con el tema encodeo, porque no os voy a hacer el menor ca-so. Si alguien mejora con el consejo de estos 4 pringaos, pues felicidades, pero yo no voy a seguir ni 1 mínimo sus consejos, a ver si leéis bien, que no cuesta tanto. No rayéis, no rayéis y no rayéis!!!!
Escrito hace
más de 13 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 12 - OnionY siguen dando consejos inútiles... y se siguen repitiendo igual... así va el mundo... u.u
Nosotros seguiremos cogiendo las raws de Leopard, ¿no os gusta? ajo y agua. Seguiremos encodeando como nos de la gana, ¿no os gusta? ajo y agua.
Y así un largo etc...
Nosotros fansubeamos las series que a nosotros nos gustan, así que si no os gustan a vosotros, pues tal día hará un año o.o
Yo seguiré encodeando a mi manera, y sobretodo y antetodo, no haciendoos ni caso.
Y dejo de leeros que aún se me pegará ese acento repugnante ._.
Escrito hace
más de 13 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 12 - OnionMe olvidaba, ¿frase de Vegeta? ¡Me río en tu cara!
Son de Bardack y Freezer, punto de negativo para ti, jojojo.
Y encima modificadas, listos, que sois todos unos listos.
Escrito hace
más de 13 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 12 - Onion@ECM & CIA
1. No llego a los 30, soy un crío, ¿algún problema, viejete? (no me da la gana de mirar ninguna página que me déis vosotros >P)
2. Disfrutamos viendo los comentarios que la gente deja, en especial de gente tan estúpida como vosotros que nos seguís la corriente :D
3. ¿Tú crees que tengo ganas de entrar en un fansub grande? No. Soy administrador de este fansub, y aquí me quedo, paso de joints, entre los 2 que somos tenemos suficiente y regalamos. No encodeamos mal, simplemente no encodeamos como les gusta a unos 'robots' como vosotros.
4. Tus consejos son para mi como 1 mosca, tan insignificantes que ni me doy cuenta de que existen, y ten por seguro que no soy yo el que quiere publicar aquí.
Ahora aporto de mi cosecha. ¿Vos? Perdona que te corrija ****** de ****** pero se dice 'Tú' al menos en mi idioma, ¿capichi? ¿Sólo sabes acerca del encodeo e ignoras el lenguaje? Qué triste. ¿Quédense? Perdone usted, pero no soy tan mayor para que me hables así, así que quítate el zapato de la boca y me hablas bien, ok?
A ti no te gusta mi forma de encodear y a mi no me gusta tu forma de hablar, ya ves, al final hemos llegado al empate. Tendrías que irte a los capítulos de todos los fastsubs que están creados por compatriotas tuyos, a ver qué les dices, oh, espera, que te lo traduzco:
-A usted no le gusta mi forma de encodear y a mi no me gusta su forma de platicar, ¿ve?, al final hemos llegado a empate. Tendría que irse a los capítulos de todos los fastsubs que están creados por compinches suyos, a ver qué les dice, ¿mejor así?
Es una verdadera lástima que no sepa latinizar más, bueno, lástima no, orgullo mejor, ni en mis peores sueños me gustaría hablar así...
Espero el próximo ataque para contraatacar :D
Empieza a ser divertido y todo :o
Escrito hace
más de 13 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 12 - Onion「これで全てが変わる。このオレの運命、カカロットの運命・・・・そして、貴様等の運命も、これで最後だ!!」
「フホホホホホ!!見てごらんなさい、こんなに馬鹿馬鹿しい人達ですよ!!! ホ ッホッホッホッホッホ」
Escrito hace
más de 13 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 12 - OnionSabemos encajar críticar que nos aporten algo, encodear una cosa con mil pasos, no nos aporta nada.
Y sí, el ego por las nubes porque sabemos que lo que hacemos, lo hacemos bien.