Comentarios
Escrito hace
más de 15 años
Recivi eh...?
Escrito hace
más de 15 años
Aspect Ratio...
Escrito hace
más de 15 años
Mucho flame y poco agradecimiento veo por aqui
Escrito hace
más de 15 años
¿Dónde están los seeds?
Escrito hace
más de 15 años
Esta version es horrible. Muchos orales, hijole y andale.
Gracias pero NO prefiero una version normal.
Escrito hace
más de 15 años
720x480?
Escrito hace
más de 15 años
hanai-sensei: "Mucho flame y poco agradecimiento veo por aqui"
Pues bienvenido a FL, donde los agradecimientos estan donde se merecen y las grossidades arderan en lo mas recondito del flame xDDDDDD.
Escrito hace
más de 15 años
Saquen la 2da tempo de shikabane XDD
Escrito hace
más de 15 años
3V1L: "Esta version es horrible. Muchos orales, hijole y andale."
Pues como dijeron esta mexicanizada xD, es normal ver eso; lo mismo pasa con las versiones españolas, con sus joder y coños, no digo que sean malas, solo digo que es normal :D
Escrito hace
más de 15 años
>Es español del DF o del Norte?
LOL solo eso falta xD separaciones en las separaciones
tambien
>Aspect Ratio...
Escrito hace
más de 15 años
Para mi que es chilanga la traduksión... xDDDDDDDDD
Escrito hace
más de 15 años
Español del DF xDDDDDDDDDDDDDD
será como burro en shrek? que de eddie murphy no tenia nada.
Escrito hace
más de 15 años
El que dobló a burro al español latino fue Eugenio Derbez... xD
Escrito hace
más de 15 años
El doblaje del burro (Derbez) en Shrek fue genial, tanto que utilizo muchas de sus frases a diario.
Tienes que identificarte para dejar tu comentario