Descarga Phantom: Requiem for the Phantom - Episodio 26 - AT - Bittorrent -

One_piece-1

Phantom: Requiem for the Phantom Episodio 26 - AT

Phantom_Requiem_for_the_Phantom-1
  • Idioma Audio: Japones
  • Idioma Subtitulos:

    Español
  • Tamaño: 708 MB
  • Fansub: AnimeTeam
  • Enviado por: Shido_Tatsuhiko
  • Antiguedad: más de 11 años 20:24 - 22 Jul
  • Seeds: 0
  • Peers: 0
  • Descargas Completadas: 34
  • Descargas del torrent: 3062
  • Magnet Link: Descargar

Descripcion

Bueno mis estimados, ha llegado el día que por mucho tiempo parecía muy distante, el día en que le podemos decir adiós al proyecto de Phantom ~Requiem for the Phantom~. Un largo recorrido lleno de dificultades, que se pudieron superar gracias a la perseverancia y empeño. Fueron varias las personas que me acompañaron en estos cuatro años que duró el proyecto, sinceramente cuando lo tomé en 2009 no pensé que iba a durar tanto, incluso más que el proyecto que en aquella oportunidad había sido el de mayor duración (El Cazador, dos años). Ahora la antorcha del proyecto de mayor duración recae en Kara no Kyoukai, que inició en diciembre 2008 y que culminará este año hasta la octava película (epílogo), pero que en 2014 regresará con la novena (y aparentemente última) película Mirai Fukuin, que se estrenará en cines este septiembre y cuyo BD estimamos saldrá para marzo del año próximo.

Phantom fue desde el inicio una serie impecable y en todo momento estuvo presente el estilo particular de Gen Urobuchi, guionista original del juego, bajo la magistral dirección del prolífico Koichi Mashimo, a quien extrañamos estos últimos años en los cuales ha estado en sabático -quizás, espero, preparando una nueva serie- y acompañado de un regio apartado musical gracias a Masumi Itou bajo su alias Nanase Hikaru, con una animación consistente, que hace de Phantom uno de los mejores trabajos de los estudios BEE TRAIN. No en vano los animes de Steins;Gate (WHITE FOX) y Phantom (BEE TRAIN) son considerados por los fans como las mejores adaptaciones de las VNs originales de Nitroplus, por el respeto a la historia original.

----

STAFF:

Traducción:
Shido Tatsuhiko (eps. 1-6, 24-26), Gamerkun (eps. 7-10), Sou-chan (ep. 11), Toraku (eps. 12-23).

Sincronización:
Shido Tatsuhiko.

Karaokes:
papirulo (OP1, ED1), TranceFX (OP2), romero2010 (ED2).

Efectos de Karaokes:
Shido Tatsuhiko (OP1, ED1), TranceFX (OP2), romero2010 (ED2).

Edición y Compresión:
Shido Tatsuhiko

Control de Calidad:
flame (eps. 1-6), romero2010 (eps. 7-11), papirulo (eps. 1-20), TranceFX (eps. 7-11), Shido Tatsuhiko (todos los eps.)

Agradecimientos:
Inferno (V.O.S.I.), anons en Share/PD por compartir las transport streams.

Y en especial a:
Gendo128, edwarx, Flamehaze, Pogasa, RikudouRiis, Belial, adm100388, ismajo, darkryuuji, Moon Slayer, arganthonios, KochiX, Thesis, Frankwiin y otros por su fiel preferencia a nuestra (lenta) versión xD.

Daremos un período prudencial de una semana para cualquier reporte en el Bug Tracker. De no haber reportes, sacaremos el batch de la serie con los episodios tal cual se lanzaron, acompañados de muchos extras en el apartado musical. De haber reportes, sacaremos el batch una vez hayamos aplicado cualquier cambio a los scripts junto con los parches correspondientes para quienes ya tengan los episodios.

De igual forma, les recuerdo que estamos buscando personal en diversas áreas (traducción, corrección, QC y karaokers) y proveedores de bots XDCC. Si estás interesado, puedes visitar el apartado de Reclutamiento del blog, o nuestro Canal IRC.

Los episodios de ésta y otras series también están disponibles en Descarga Directa en nuestro blog.

Saludos~ 。◕‿◕。


Comentarios

Escrito hace más de 11 años Gracias por terminarla, bajando la última.
Escrito hace más de 11 años Muchas gracias a ustedes por hacerla, bajando~~
Escrito hace más de 11 años Gracias a ustedes por terminarla, nunca perdí la fe.

Tienes que identificarte para dejar tu comentario

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer