Escrito hace
casi 15 años
en
Sora no Otoshimono - Episodio 07 - ---Las televisoras hacen el upscale a 1080i, pero no quiere decir que sean HD, esta serie se transmite en SD y no hay vuelta de hoja, no hace falta más que ver las capturas de esta serie para darse cuenta (las de esta rilis no, están tan mal que es imposible apreciarlas).
Ah sí, no usen coreavc de decoder si no tienen soporte para CUDA, de lo contrario verán bloques/artefactos en el encode. Les recomiendo usar el decoder de ffdshow, ffmpeg-mt, esto se debe a la implementación de las Weight P en las nuevas revisiones de x264, saludos.
Escrito hace
15 años
en
Kanamemo - Episodio 02 - FudoshAsí es, xAlberichx usó los DVDISO, o sea, no hay mejor fuente y a mi parecer las capturas se ven bien, no sé de qué se queja Malestar, se me hace que es un simple flamebait... méh~
Edit: Sólo hay que ver los comentarios de Malestar para darse cuenta, it's a troll no+ y le gusta su hanime HD a 60mb con deblock 20:20. ヽ(´▽`)/
Escrito hace
15 años
en
Kanamemo - Episodio 01 - FudoshEn realidad no es la primera vez.
Los BDs de Basquash traen censura... y la transmisión de TV no.
Escrito hace
15 años
en
Mahou Shoujo Tai Arusu - Episodio 01 al 40 - NFViva representación de un buen "Shoujo" no más. Si te pega el género, te gustará, si no, no. A mí me gustó, pero vamos, me gusta Ukkari Penelope y Kaidan Restaurant. :p
Staff es un puesto? xD
Gracias chicos, la había dejado por saber qué motivo y pues es una buena oportunidad para retomarla, muy bonita series esta. *-*
Escrito hace
15 años
en
Seiken no Blacksmith - Episodio 01 - "Todos en la misma bolsa"? Yo sólo veo a moon slayer, el mártir de FL. Me compadesco de que NTF cargue con el muerto, ahora tendrán flamebaits en todas sus descargas. o,,.ó
Vamos que nadie dijo nada y viene este weys con su complejo de mártir para presumir que está ahora en NTF, oh wow.
Escrito hace
15 años
en
Cencoroll - Película - ---Es una expresión muy común en algunas partes de américa, pero sería algo así "¿Qué? ¿La transformación no ha terminado?". O sea, el "qué" separado, digo, así suena mejor, y si era lo otro, ese "qué" sobra, "¿La transformación no ha terminado?" suena mejor, sin el "qué".
Igual el encode es muy malo, pero méh, luego dicen que aburro con "siempre la burra al trigo" así que no lo mencioné, pero aprovecho para hacerlo ya que comentan un error... :p
Escrito hace
15 años
en
Cencoroll - Película - ---Orestes +1
Medio año esperando y termina siendo, bueno... esperaba algo mejor. Por eso será experimental.