Escrito hace
más de 15 años
en
@Zamorate:
Hombre, yo sólo me remito a esto:
@Deh: "Pero de la gente que había en AU cuando se hizo eso no queda nadie o casi nadie, y para la época no estaba tan mal."
Si alguien que parece ser del fansub (o conocer muy bien al fansub, al menos) no logra defenderse con información correcta, no me culpes a mí, que yo tampoco voy a andar averiguando qué miembro del staff hizo cuál serie. Soy ocioso, pero nunca tanto xD De cualquier forma, el número no importa, lo importante son los errores que aquí también cometen, así que dejen de irse por la tangente :P
Escrito hace
más de 15 años
en
@Deh:
"A ver, opinión oficial de AU respecto de Gundam SEED: hicimos una puta mierda. Lo sabemos. Es cancerígeno, los nombres están todos mal, la ortografía está con el culo. Pero de la gente que había en AU cuando se hizo eso no queda nadie o casi nadie, y para la época no estaba tan mal. Muchos recordaréis con cariño releases de grupos como GF, que estaban plagados de faltas de ortografía, y nadie lo critica. Así que olvidad las releases de hace 6 años, porque de AU nadie está criticando releases tan antiguas. Es más, si veis para descargar alguna release nuestra tan antigua, no la bajéis, por vuestro propio bien.
¿Contentos?"
Cómo duele cuando te toca a ti, ¿eh? xDDDD
Escrito hace
más de 15 años
en
Bueno, se ha dicho mil veces que si subes algo a internet, está sujeto a la critica (vale decir, puede (y va a) criticarse eso que subiste). El problema es la forma en la que se hace la crítica. Todos saben cómo critican los de AU y sus seguidores, si no lo supieran, no estaríamos en la página 11, y en lo personal no me parece correcto, mucho menos viniendo de la misma mugre a la que ellos tanto asco le hacen.
Pero bueno, allá ellos, que veo que ya están siendo sujetos ellos mismos a la crítica del resto. Lo último a decir, que ya he participado mucho aquí: muchas gracias por hacerme reír tanto con este flame, y, dirigido a AU y a sus seguidores, "es muy fácil ver la paja en el ojo ajeno, pero obviar la viga gigante en el ojo propio".
Escrito hace
más de 15 años
en
Ahora me acordé del término que define a Cubo (y a muchos otros): fanboy.
Anda decirle a un fanboy que lo que le gusta no es lo más chido del planeta, te hace mierda xD En fin, lo malo de un fanboy es que se pone como los religiosos: no hay forma de sacarlos de su agujero (todo es cuestión de fe, supongo). En fin, cada uno con lo suyo.
Escrito hace
más de 15 años
en
Recuerdo muchos fansubs viejos (uno peruano, en particular, que trabajó de gran manera un especial de Rurouni Kenshin) de la época de los VHS. Si hablamos de tecnología, imagínate la que ellos usaron: VHSrip, computadores viejos (te estoy hablando de hace unos diez años atrás), conexión a internet por teléfono, etc. Tan viejos eran que ni siquiera podían subir sus proyectos a internet, pues la velocidad de conexión no lo permitía, pero sí se patrocinaban por ahí. Vi algunos trabajos de esos fansubs, y la verdad es que eran grandes.
La versión de Seed es del 2002*, más o menos, y por lo que veo, AU ya llevaba algo de tiempo. Así que no me vengas con esa excusa punk anarquista (y barata) de que "las tecnologías aquí y las tecnologías allá", porque hasta el Works 1.0 para DOS tenía corrector ortográfico.
Por eso, cuando hablas así, y SIENDO QUE LOS ERRORES MÁS GRAVES DE ESA VERSIÓN DE SEED SON DE LA TRADUCCIÓN, me hace pensar lo siguiente: ¿cuántos miembros de AU se necesitan para abrir un Notepad?
No intentes defender lo indefendible, hombre, pues ¿no te gustó molestar a otros fansubs perrys? Toma chocolate, paga lo que debes :P
*corregido el error de tipeo; no te escabullas por las ramas, Cubo :P
Escrito hace
más de 15 años
en
Veamos, motivos para "atacar" a "otro fansub" (prefiero no dar nombres, que si sigo haciéndolo los chicos susceptibles de este lugar me llevarán a la hoguera, ¡y con leña verde! >_<): traducción deficiente, aceptación en exceso de cognatos falsos, falta de corrección en las frases traducidas, falta de cuidado para con la calidad del video, y, peor que todo lo antes mencionado (y lo no mencionado también), el pecado de creerse demasiado ante el resto, con arrogancia, poco tino y falta de argumentos.
Señores de Tanoshii, o cómo quiera que se llame, puede que AnS y otros fansubs --en español, inglés, chino o turco-- cometan errores en sus trabajos, puede que de repente se les vaya algo que no vieron; a todos les pasa, hasta en las grandes cadenas cinematográficas (o que, en defecto, transmitan películas) cometen errores gigantescos (para muestra un botón: FOX hace un par de meses transmitió la película Titanic, a la mitad de la película cambiaron los subtítulos, sin aviso alguno, de español a portugués). Sin embargo, prefiero mil veces a un fansub que cometa mil errores, que vaya mejorando esos errores, aunque sea de a poco (y en AnS no ha sido de a poco), que un fansub cuyos miembros se preocupan de denostar a otro.
Nunca he visto un trabajo de ustedes, y tampoco creo que la vea. Sigan siendo tan geniales como son, pero la calidad no sólo se ve por si se te olvida una coma o por si te comes un "false friend" (?), sino que por la gente que conforma un grupo.
Escrito hace
más de 15 años
en
Es fácil leer un pedazo y obviar el resto.
Escrito hace
más de 15 años
en
Quiero ver que uno de estos idiotas que se quejan traduzca algo. A ver si les sale mejor que los fallos del GoogleTranslator. Es muy fácil hablar de fansubeo, pero no tanto el practicarlo.
Además (y aunque sé que éste es un argumento utilizado muchas veces), el anime fansubeado es gratuito; cada uno lo hace hobby. Si tanto quieren competir entre fansubs, o venir a echarle mi*rda a otro fansub porque no les gustó la traducción, pues vayan a alguna tienda de su localidad y gasten la mitad de sus ahorros del mes comprando el anime que aquí bajan tan descaradamente para quejarse después. A ver si en ese anime que comprarán a precio no tiene errores.
Soy seguidor de AnS desde hace años, desde la época oscura donde había series de muy alto calibre hechas en forma muy cutre, y he visto la evolución que han tenido. Ahora son un fansub más que confiable y al que recomiendo de muy buena manera. Pero, en fin, cada uno con sus gustos.
Sólo decir como nota final que aquí, como dijo un usuario anteriormente, sólo se están quejando cinco o seis personas (las cuales, creo, pertenecen a un fansub de nombre Tamashii o algo por el estilo). Comparando esas cinco o seis personas con las muchas varias (más de cincuenta, generalmente) que agradecen en la web de AnS... la verdad es que no veo mucho motivo para sulfurarse por este asunto.
Cada cual con su tema. Algunos creen que WZF es "la hostia"; yo no los encuentro... buenos (por no decir derechamente que me parecen malos. ¡Ups!, lo dije igual...). Algunos piensan que AnS es un fansub pésimo; muchos otros, muchos más, piensan que es un gran fansub.