[gilgamesh]

Scrapped_princess-2

[gilgamesh]

C731a00a074a2037a8785a79d7ffe958?size=50&default=retro

Comentarios: 959
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace más de 15 años en Kurokami The Animation - Episodio 01 BD-RIP - AZnF You all have been trolled...
Escrito hace más de 15 años en @xanibalx

Aquí es donde yo vuelvo a decir "lo que precisamente tú digas, me va y me viene".

De hecho, aquí no he dicho nada sobre la compresión, y hace un tiempo decidí no hablar más del tema en FLN, así que no me estés llamando. Lástima que hoy se me haya escapado algo en otro hilo. :(
Escrito hace más de 15 años en Yo aquí digo "estoy de vacaciones y lo que tú digas me importa un bledo".

Have a nice day, Mr. Random Serious Guy.
Escrito hace más de 15 años en @ginseng

STFU NUB KTHXBYE
Escrito hace más de 15 años en Umi Monogatari: Anata ga Ite Kureta Koto - Episodio 01 - AT Realmente no. Puedes unir los archivos separados y comprimirlos al tamaño que quieras. Ahora, ¿verse bien? Ya es otra cosa, y las ligerocompresiones no tienen esa meta.

Y dudo que en hemzi hayan muchos que se vayan a poner a buscar cómo unirlos ;P
Escrito hace más de 15 años en Denpa Teki na Kanojo - OVA 01 - IS "(sentimos decepcionaros, no se le ocurre pedirle que se la chupe)"

Es porque no es un hentai, porque si lo fuera, el tipo pediría eso y más :p
Escrito hace más de 15 años en Umi Monogatari: Anata ga Ite Kureta Koto - Episodio 01 - AT Y así se hace una tormenta en un vasito de agua...
Escrito hace más de 15 años en /facepalm

Se refiere al que tiene de nick Barbarroja...

Escrito hace más de 15 años en Umi Monogatari: Anata ga Ite Kureta Koto - Episodio 01 - AT "Es medio al pedo usar Ordered Chapter en las emisiones de televisión"

Vale, entonces te lo voy a poner así, Sorbe:

Porque al encoder le dio la gana. El contenedor lo soporta, usarlo no tiene nada de malo, de la manera en que lo dices, parece que fuera el fin del mundo, no hay mucha diferencia entre lo que tú estás diciendo a lo que dicen los antimatroska.

Si no es un hack y entra en un estándar, no tiene nada de malo usarlo, matroska no es sólo softsubs.

Escrito hace más de 15 años en Umi Monogatari: Anata ga Ite Kureta Koto - Episodio 01 - AT Evita tener que comprimir la misma cosa todo el tiempo, reduce el peso sin reducir la calidad si se usa CRF, si se usa un peso fijo aumenta la calidad a comparación que si se dejan el OP/ED pegados.
Escrito hace más de 15 años en Ookami to Koushinryou 2nd Series - Episodio 01 - inb4flame... oh wait.
Escrito hace más de 15 años en Bso - Exit tunes collection - --- I see a troll.
Escrito hace más de 15 años en Fight Ippatsu! Juuden-Chan!! - Episodio 1 - KT Esto tiene que ser un intento de troll. Tiene que serlo, sería mejor si lo es.
Escrito hace más de 15 años en Queen`s Blade: Rurou no Senshi - Episodio 1 al 2 - WHW ¿Qué se supone que estamos descuidando?

Se tomaron en cuenta las sugerencias, se están corrigiendo los errores ortográficos de una traducción que está bien hecha, se va a hacer más grande el estilo mas no se va a cambiar, al que comprimió los BDs le gusta y ni yo ni nadie en el grupo le está obligando a cambiarlo, ni mucho menos lo haremos, además, legible está, no lo veo mal IMO. Si no gustan de los estilos, para eso se agregarán SRT, para los que quieran mantener la cuestión simple o no gusten de los estilos, más no podemos ni vamos a hacer, no somos un fansub, lo dice en el wordpress y lo dice en la descripción del release, el grupo se enfoca en sacar la mejor calidad de una compresión y manteniendo ciertas reglas en ese sentido, se hace retimming cuando es necesario y hay un corrector.

Si hay algo más, dunno, lol.

Escrito hace más de 15 años en Queen`s Blade: Rurou no Senshi - Episodio 1 al 2 - WHW Se sacarán parches para:
- Corregir los errores ortográficos de estos 2. Los siguientes saldrán ya corregidos.
- Hacer el tamaño del estilo en los ASS más grande.
- Agregar subtítulos SRT.
Escrito hace más de 15 años en Bakemonogatari - Episodio 1 - --- "una pagina muy reconocida de anime, asi que no dudo de la calidad de lo que colocan alli."

No hay nada mejor que share, perfect dark o winny.

"lo que me da bronca es eso de ser tan quiquilloso con la calidad"

Vete de aquí. Vuelve a hemzi o algo.

"Ya coloque que me equivoque en la resolucion, pero tampoco me voy a andar fijando si tiene banding o no."

Ok, sigue haciendo tus shittyencodes entonces. Con eso sólo demuestras tu e-penismo y las pocas ganas de mejorar lo que haces.

No me interesa que respondas a esto, ya me ha quedado bastante claro qué clase de gente se encarga de la compresión en este fansub.

@junpei: No sé, pero aquí en donde vivo se suele decir "abstente a las consecuencias", no sé si sea un modismo. Tal vez sea un error mío entonces.
Escrito hace más de 15 años en Bakemonogatari - Episodio 1 - --- "no dan ganas de seguir de esta manera"

Nadie te dice que pares. Si vas a parar porque los comentarios te están diciendo la pura verdad, entonces ya empezamos mal. Y no se le busca el pelo al huevo, como tú dices. Si publicas aquí te tienes que abstener a los comentarios que salgan, no todos te van a responder un "graxiaz por la zubida hamijo" porque aquí suele venir gente que sabe de lo que está hablando y lleva bastante tiempo en esto como para saber qué sucede. Habrías podido buscar una raw en mejores condiciones que esa, y el banding se puede quitar.

Por nosotros puedes hacer o dejar de hacer, realmente eso no nos interesa, noone cares, pero si lo vas a hacer, y más que nada, publicarlo aquí, ve a ver qué estás poniendo y abstente a que aquí hay comentarios.

"y me pregunto para que queres cambiarle la fuente???"

Porque comic-sans está mal vista, así de simple, se sobreusó en los comienzos del fansubbing.

"El aegisub no me advirtio que se veia "mal""

Acabo de revisar y no lo hace. Antes sí lo hacía, lástima que hayan quitado la advertencia.
Escrito hace más de 15 años en Bakemonogatari - Episodio 1 - --- "tampoco es mala la calidad"

En esas capturas hay banding por todos lados, bloques, residuos de lo que parece IVTC automático en megui (aunque he visto fuentes DVDs progresivas que lo tienen por ninguna razón). Si subes capturas en PNG tal vez se pueda apreciar mejor la compresión.

Eso en el lado de la compresión. Lo otro es que han usado Comic Sans para la fuente de los subtítulos (o sea la que sea esa fuente, se parece), y siendo que los subtítulos están pegados al video (hardsubs), no se puede cambiar la fuente. El mismo aegis advierte antes de usar la fuente diciendo que está sobreusada y se ve mal.

Escrito hace más de 15 años en Queen`s Blade: Rurou no Senshi - Episodio 1 al 2 - WHW I was waiting for this guise.

fap fap fap fap fap fap
Escrito hace más de 15 años en AIR - Episodio 01 al 15 - AT Y diego defiende a sus compatriotas...

HAHAHA OH WOW.
Escrito hace más de 15 años en Yakata Jukujo - OVA 02 - AMF "esta pagina la ven muchos crios que solo quieren bajarse anime"



No sé en qué mundo vives, pero bienvenido a la internet.
Escrito hace más de 15 años en Yakata Jukujo - OVA 02 - AMF Promotions.
Escrito hace más de 15 años en Umineko no Naku Koro ni - Episodio 01 - G-S "Empezó a funcionar el frente revolucionario contra los upscales xDDD"

Your trolling is pretty obvious.

0/10
Escrito hace más de 15 años en Umineko no Naku Koro ni - Episodio 01 - G-S "pero no sé si realmente no de más de 480p, quería 1024x576"

Si no está allí, no da para más. Recuerda que 576p no existe más que para PAL, y esto no es PAL, es NTSC.

Usa 848x480 si no quieres dejar el upscale.
Escrito hace más de 15 años en Aoi Hana - Episodio 01 - FRA "El yaoi y el shota, son un asco para mi, en vez el loli y el yuri para mi son arte puro."


subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer