Escrito hace
más de 14 años
en
Mayoi Neko Overrun! - Episodio 1 - SyZyGyedwarx: "Así en lugar de dejar series tiradas, dejan fansubs tirados. Sino fíjate que son los mismos que hacen Fairy Tail..."
Emmmm, yo no estoy ahi, que conste xDD.
Ademas, por si no lo sabias, las .ts de FT se terminan en el 16, de ahi que hemos estado debatiendo(?) si continuar la serie de raws TV o rehacerla del 1 usando los dvds, creo que se va a usar la primera opcion (imaginate como andan los dvds xDDD).
Escrito hace
más de 14 años
en
Mayoi Neko Overrun! - Episodio 1 - SyZyGySi no me equivoco este "conglomerado" se creo para hacer series en la cual varios integrantes de distintos fansubs les gustan, pero en sus fansubs respectivos no pueden/quieren hacerla. Y si mi memoria no me falla, solo hacen series de temporada y cualquier fansubber puede entrar ahi.
Escrito hace
más de 14 años
en
Kaichou wa Maid-sama! - Episodio 1 al 2 - V-SubEs responsabilidad de cada uno saber diferenciar si una critica "destructiva" es con argumento o es solo un simple trolleo.
Escrito hace
más de 14 años
en
Asura Cryin` 2 - Episodio 19 - KKFSegun dijo un admin hace poco, solo permitian dos descargas individuales diarias por cada fansub, asi que no veo que hayan inclumplido nada.
Ahora, si mas tarde sacan otra descarga ahi si tienen derecho a patalear xDD.
Escrito hace
más de 14 años
en
Macross 7 - Episodio 02 - ---Lo de insultos me refiero a insultos personales, si insultan tu trabajo y te lo tomas como personal pues alla tu.
Y aqui por lo general insultan de manera personal los fanboys de los fansubs criticados ya que no tienen argumentos solidos para debatir.
Escrito hace
más de 14 años
en
Macross 7 - Episodio 02 - ---En realidad no sabria decirte en general como piensan aca ya que no se que pensara cada persona que frecuenta aqui, pero te puedo decir mi opinion.
A mi no me interesan en absoluto los lishers, obviamente en el sentido de lo que decian arriba de que "no existe fansub sin leechers", lo que fansubeo lo hago principalmente para mi y mis compañeros de fansub, la decision de compartir nuestro trabajo pues ya depende del grupo. Pero yo fansubeo porque me gusta hacerlo, de hecho tengo varias series en las que lo hago tambien por ayudar a mis compañeros (ya sea suplir o reemplazar a alguien que no esta disponible o tambien ayudar a hacer una serie porque a alguien le gusta, siendo que a mi ni me interesa).
Lo de mcanime lo dije porque es cosa de ver los comentarios de las rilises en la portada: O te encuentras solo agradecimientos o te encuentras un trolleo de fanboys sin fundamentos (MUY pocas veces hay argumentos en las criticas alla) y lleno de insultos, ademas juzgando la calidad de las rilises que salen en portada, esta claro de por que lo hacen si se consideran las reglas que hay para publicar en portada (si hasta salio una raw camrip hoyga xDDDDDD).
Escrito hace
más de 14 años
en
Macross 7 - Episodio 02 - ---yeiow: "sin leechers no hay fansub y sin fansub no hay leechers asi que el interes es de ambas partes"
Escrito hace
más de 14 años
en
Working!! - Episodio 1 - ---"Es una lastima que los miembros de algunos >>>>>"fansubs"<<<<< de ahora no esten trabajando y solo esten de vagos jodiendo..."
Como si el tiempo libre de un fansubber lo tiene que dedicar exclusivamente a fansubear >____>
Escrito hace
más de 14 años
en
Mayoi Neko Overrun! - Episodio 01 - ---Khârn: "Se han vuelto a poner de moda las moscas... y yo que creía que era algo que ya había pasado :("
Es que ahora los failsubs de hemcihanime se creen emisoras de TV (y eso que las moscas de las emisoras son mas bonitas xD).
Escrito hace
más de 14 años
en
One Piece (TV) - Episodio 444 - MG-Fcupra4t: "Teniendo un traductor de japo en condiciones ya puede ser muy buena la traduccion del ingles que jamas superará a una del japo directo, pero si es un noob ahi no te lo discuto."
Veo que aun no entiendes lo que se ha planteado aqui.
Lo que quieren decirte es que no sacas nada con saber todos los niveles del japones aprendidos si a la hora de "adaptar" el texto al español lo haces como el culo y te lo digo por experiencia propia xD.
Escrito hace
más de 14 años
en
Kobato. - Episodio 24-Final - Y que esperaban de Tokzu, si ya una vez dijeron que lo hacian asi porque les interesaba ver la cantidad de descargas completadas por cada capitulo individual.
Se preocupan tanto de la megapunchiwachi forma de desentrelazar que ni se dieron cuenta de ese detalle, asi como que en un cierto momento del opening, el kara con su traduccion desaparece sin mas.
P.D: Para mi seguiran siendo perrys ya que sacan One Piece desde un capitulo XXX, sacaron Ippo 2 sin sacar Ippo 1 (con su peli y ova incluida) y otras series las sacaron sin hacer las primeras temporadas.
Escrito hace
más de 14 años
en
One Piece (TV) - Episodio 444 - MG-FPara las ATI si funciona, solo que usando el codec de microsoft con el reproductor de windows 7 y activando algunas cosas en catalyst, eso si solo para videos mpeg2.
Lo se porque he probado viendo dvds grabados directo de la tv (los cuales estan entrelazados a 60fps) y en el reproductor se reproducen exactamente igual a la tv (o sea a 60fps y desentrelazado obviamente xD).