arganthonios

Hagane_no_renkinjutsushi-2

arganthonios

Bf300c256c5bcfaf1bde272fbf28888c?size=50&default=retro

Comentarios: 416
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace 14 años en Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Episodio 1 al 7 - --- FTL ya, porque está visto dialogar no sirve de nada con ciertas personas que se cierran en banda...

"¿que es calidad? ¿que es una buena adaptación?, eso queda a gusto de cada quien, una traducción que a alguien le parece excelente, a otro le puede parecer una gran mierda."

Una traducción que tiene cachos sin traducir directamente no se "puede" llamar traducción. Aunque a ti te parece "EZSELENTE"
hablar como un indio o como yoda, "mmm GUSTO DE CADA QUIEN SER".

Y bueno ya paso de "hablar con la pared". Que para eso tengo a los políticos XD
Escrito hace 14 años en Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Episodio 1 al 7 - --- escribo la PD aquí que arriba "se borró sola"

El Que opina que el Qc es una pérdida de tiempo es porque NUNCA los ha hecho.
Se perfecciona (algunas veces poco) bastante por lo general, y en el caso de atrocidades como estas. Al menos y por más ciegos que sean los Qcers deben ver las frases que se les quedaron en inglés por que venían con un typo, las incoherencias, la falta de cohesión, y LOS COMENTARIOS EN MAYÚSCULA del corrector.

@Lezard +1 y lo peor es que ni "prueban" para ver si es verdad, directamente ellos tiene la razón.
Escrito hace 14 años en Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Episodio 1 al 7 - --- "@arganthonios
Si no te gusta no lo descargues "

OH, WOW! Ni defienden a traductor. ah, ostias que era google! como iban a defenderlo.

Juanjuan, allá "vosotros" sigue pasando de la gente que medio intenta espabilarte y ya verás como en los siguientes ya sólo te toparás con flames puros y duros.

"Si no te gusta no lo descargues" <--- frase con copyright de los ultraperrys.
Escrito hace 14 años en Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Episodio 1 al 7 - --- Aparte de todas las criticas ya comentadas.
Si el traductor no sabe que significa "no reason" (véase la imagen que colgaron por aquí) además con el contexto tan fácil.

La traducción (la base) es un truño. Es más me da que usan cierto traductor automatizado que claro al juntar unas palabras por un typo de los ingleses "noreason" no te lo traduce :p

Hacen caso a todo los que os han explicado. Y pufff...
Ante todo que traduzca una persona, o una persona que sepa inglés de verdad, y que corrija una persona que tenga unas dotes mínimas de ortografía (visto lo visto para vosotros es indispensable para sacar algo medianamente potable)

Un saludo.
Escrito hace 14 años en Yosuga no Sora - Episodio 01 - IS @juan9cya
abre este link: http://www.utorrent.com/intl/es/

Descargas e instalas el programa.
Hecho esto, le das a "descargar torrent" y ejecutar el aechivo que se baja, El programa arrancará le das a aceptar (el archivo) y empezará la bajada.

Si eres nuevo con la informatica. Antes debes abrir los puertos del router,http://www.adslzone.net/puertos.html

Si no siempre puedes usar la Descarga Directa de aqui: http://www.frozen-layer.com/descargas/58097

Un saludo.
Escrito hace 14 años en Yosuga no Sora - Episodio 05 - IS @lycan no es 100% sin censura, pero es la emisión que tiene menos censura.
En el capitulo 4 hay un poquito (1 o 2 escenas)
Escrito hace 14 años en Pv - Elisa - special one [dvd] - UAC Vamos, creo se a armado "una gorda" de un grano de arena.

1º UAC renegaba de poner torrents publicos y dejó de publicarlos.
2º al tiempo y ver que ni el tato se los bajaba han decidido "dar una 2ª oportunidad a los leechers"
3º publican todo lo que han acumulado en este tiempo (que ya andaba lanzado en otro trackers). Así no deben hacer todo el follon con los torrent y crearlos de nuevo.

Hasta aquí todo más o menos lógico, Claro han sido demasiadas juntas, como bien ha dicho Cradig podrían haberlo soltado en 2 o 3 andanadas D:

Así pues no creo lo repitan.

PD: @andrew_osis tenemos muchas ganas de sacar cosas (pero en masa a caso hecho), si no sigues por twitter verás que en cuanto están subidas publicamos los links XDDD Luego ya es crear los torrent y modificar las fichas crear los post,etc,etc. que se hace más práctico hacerlo 4 o 5 de golpe que 1 cada X tiempo.

Un saludo
Escrito hace 14 años en Yosuga no Sora - Episodio 01 al 4 - IS Es un HDTV un tanto fake desde luego XDDD
Escrito hace 14 años en Shintaisou (Kari) The Animation: Yousei-tachi no Rondo - OVA 1 - -GNF- LOL de tan borroso (y/o acuareleado) que está parece hasta anda censurado auqnue sin pixelacos (véase la 3ª captura) esto como muuuuuuuucho es 480p y no 960p D:

PD: awarsharp no es weno...
Escrito hace 14 años en Kumo no mukou, Yakusoku no basho - Película - NF Joder, no me había enterado de que salio BD de esta peli.
Bajando y gracias.
Escrito hace 14 años en Nanaka 6/17 - Episodio 01 al 12 - Fudosh Bajandu a ver como les ha quedado nanaka.

Lo que si queda y muy feo es que los nombres de cada archivo sean todos totalmente diferentes.

desde [FANF], [Fudoshin], _fudoshin_ (esto en el inicio)
luego (algunos) llevan de forma random "_" "x264" "DVDrip" "AAC" y otros no.
y por último el CRC que de nuevo algunos lo llevan, otros no.

No es que sea grave, pero queda feo. a ver no lo repetís con más series y seguís un "modelo" para que no os pase más esto.
Escrito hace 14 años en KissXSis (2010) - Episodio 02 - KKF hotfile....... -_- esperaré el torrent
Escrito hace 14 años en Mimi wo Sumaseba - Película - AR @delahera

"Al del Crop... la película tiene esa proporción de imagen, si se han dejado las franjas arriba y abajo es para dejar la resolución 1280x720, en vez de tener 1280x688 (que no me acuerdo si era esa la que correspondía), y para opinar de la calidad mejor te la bajas y la ves, y sino te gusta el 720p, pues coges y buscas una release de tu agrado o directamente la haces tu ^^"

Bueno, Mc Style que vienes "si no te gusta te jodes"

Por cierto cuando saquen los DVDs españoles a 1280x720 avísame que los compre por favor (la res original es 720x576) y si se ha echo sobre el japo es 720x480.

Ahora bien si vas a defender que hablo sin razón, lo siento por ti chico.

PD: si no te gusta que la descarga esté aquí, pide que la borren.
Pd2: Fuckscale no significa que sea mejor, es más todo lo contrario.
PD3: normalmente en vez de ponerse 70veces en los créditos se pone nada más una cuando es un OneArmy. a esto por estos lares se le llama E-penismo.
Escrito hace 14 años en Zipang Buena serie, lamentablemente ningún fansub bueno/decente la ha currado.
Escrito hace 14 años en Mimi wo Sumaseba - Película - AR Una pena gigantesca ver este FAIL de algo que podría ser bueno.

¿por que 1280x720? 2,5gb
848x480 con 1 gb se vería muchísimo mejor.
Sinceramente, para esto súbenos el DVDiso que pesa 4,7gb y es la máxima calidad.

PD: falta un crop como el comer.

Escrito hace 14 años en Star Driver Kagayaki no Takuto - Episodio 01 - IS paulinho, no es por nada, pero ya aburres cada vez que comentar tirándole punzadas a otros, a ver si cambiamos el Chip.

PD: o/ Cloud
Escrito hace 14 años en Kami nomi zo Shiru Sekai - Episodio 1 - NikaS Exacto, me refería a lo que ha dicho @Jaeharys

@deadFreak
Y aunque sean del mismo fansub... (que ya tiene delito) creo aún así estará prohibido, por que ahora eso se está poniendo de moda En McDonalds, y si no esto también empezaría a llenarse.
Escrito hace 14 años en Kami nomi zo Shiru Sekai - Episodio 1 - NikaS X FABOS EXPERO SAKEN 1 VERCION QUE ZOLO PEZE 40MB QUE ZINO MI PC NO LA COGE.

Pd: Si mal no recuerdo en FL estaban prohibidas las versiones ligeras de los "webos", ¿no?
Escrito hace 14 años en To Aru Kagaku no Railgun - Episodio 01 al 18 - Mabush ya, es decir HDTV> BD entonces,

"Acá les traemos nada menos que Railgun en su querido formato MKV, con OC y Multiedición. La misma versión que se realizó para KKF, pero mejorada.
DATOS TÉCNICOS:
Fuente: BDrip "

Por qué la has sacado en BD y no HDTV?
Escrito hace 14 años en To Aru Kagaku no Railgun - Episodio 01 al 18 - Mabush No es por flamear, pero... ¿dónde se quedó todo esto que contabas?

Comentario
Comentario
/me runs
Escrito hace 14 años en Oppai Life - Episodio 01 al 2 - NF de que manga has sacado la imagen? XDDDD
Escrito hace 14 años en Phantom: Requiem for the Phantom - Episodio 16 - AT Sólo diré KIERO MAZ!

A ver si de nuevo la serie pilla el ritmo de la primera mitad, que ahora anda muy "light"
Escrito hace 14 años en Me bajé el capítulo 9, el CRC es correcto.
Y veo cosas como esta, ¿soy sólo yo?

14.57
17.59




eso es lo que más destaca a parte de otras pequeñas cosillas.
Escrito hace 14 años en Toshokan Sensou - Episodio 1 al 13 - FLF 1º FELICIDADES por terminarla. Mejor tarde que nunca, para ser sincero ya tenia pocas esperanzas.
2º GRACIAS por el currele :p
3º offtopic, ¿siguiente serie a completar?
4º curras vagos XDDDD
5º no bebais mucho para celebrarlo que despues vienen las resacas.
Escrito hace 14 años en Manga - Love hina one shot - --- @quentzi, pos más bien parece que no se quiere mostrar algo, y no precisamente un spoiler, es tan fácil como coger y poner las capturas de otro momento... para dar al menos otra impresión.
Aunque sean pocas XD

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer