Escrito hace
más de 15 años
en
Gekijouban Tengen Toppa Gurren Lagann: Guren-hen - Película - Si la cuestiónes flamear xD Gollum, tienes algo contra los gallegos verdad? xDDD Y la traductora, gallega precisamente no lo es xDD Y lo de moco de pavo, no se de donde lo ha sacado pq almenos en la peli no lo he visto, verdad gustavo?xD
Modismos en PDF? Juas eso ya es lo ultimo xD
Como dice Noe: Tiene bastantes más modismos. El español neutro se cargaría el espíritu de esta serie.
Escrito hace
más de 15 años
en
Kurokami The Animation - Episodio 13 - No,no fué fallo mio, que a las 6 de la mañana hora española uno no esta para muchos trotes xD
Gracias por cambiarlo ^^
Escrito hace
más de 15 años
en
Sengoku Basara - Episodio 05 - Claro, para el primer capi y creo para el segundo usamos el ts, pero para nuestra versión, compara peso/calidad y verás que no necesariamente necesitamos ts para tirar adelante sin perder calidad. Entiendo para que tu versión y su tamaño, debas aspirar a algo más bueno ya que tu propia release te lo pide, nuse si me e explicado xD
Escrito hace
más de 15 años
en
Sengoku Basara - Episodio 05 - Hombre no necesariamente tiene que ser ts para que sea buena la RAW...
Y la diferencia poss... rfc lo ha dejado claro, LOL xDDD
Escrito hace
más de 15 años
en
Sengoku Basara - Episodio 05 - Si, a no ser que el encoder haya pillado para este capi la del TBS cosa que dudo, le dije que usara la del CBC y es la que hemos usado en las anteriores capis, e aquí la diferencia :-S
http://yunakiti.blog79.fc2.com/blog-entry-2648.html
Escrito hace
más de 15 años
en
Sengoku Basara - Episodio 01 - ISUn consejo: Las RAWS CBC el diseño y las animaciones estan mucho mas definidas, es una tonteria porque al fin y al cabo es el mismo capi, pero las diferencias son bastante notorias.
Suerte con el proyecto!