lezard

Natsume_yuujinchou-1

lezard

B3d709bef68edb0e7999f097d1d88aef?size=50&default=retro

Comentarios: 499
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - MKnF Pues qué quieres que te diga edwarx, pero una buena tradu (acompañada siempre de una buena corrección) no sirve para nada si el timeo del episodio es deficiente. Con esas tres cosas y la propia raw ya se puede montar un mkv a pelo decente de ver y sin más florituras, aunque los carteles estén por arriba como nota. Yo personalmente me he dejado de ver series que estaban bien de traducción porque la sincronización era horrible. Creo que las tres cosas van muy a la par. Vale que la sincro es más fácil que la tradu, pero no por ello es menos importante. Una mala sincro te puede cagar un episodio con tanta probabilidad como una mala tradu.
Escrito hace más de 15 años en Asura Cryin` - Episodio 01 - iProje CoolChainy, tu comentario se cae por su propio peso desde el momento en que dices "rápido y lento" y no "bien y mal". Y hasta ahora, no sé en el caso de los demás, pero nunca he visto a nadie irse de Rakuen "porque éramos lentos y querían irse a un fastsub". Se marchan por otras razones, pero nunca, NUNCA por una así.

Y es que esto es así: Es fácil montarte tu propio fansub. Si te critican por hacerlo mal, aprende de lo que te dicen, te lo digan como te lo digan. Pero SIEMPRE es mejor irte a uno que ya está fundado. En alguno siempre necesitarán a gente y, quitando el hecho de que lo hagas soberanamente mal, dudo que te pongan pegas para entrar si tienes ilusión.

En Rakuen, por ejemplo, la mayoría de gente que se apunta a hacer las pruebas (un mero filtro) se marcha incluso antes de entregarlas. Es decir, no llegan a entregarlas nunca. Al fansub en verdad no llegan a entrar ni un 10% de los que se apuntan y no porque no queramos. Luego están aquellos que demuestran no tener seriedad ninguna, claro, o hacer una prueba REMATADAMENTE mal.

Y eso que dices de "pensad en la gente que os hace llegar esto..." son pamplinas. Si haces esto para que alguien lo vea y te critica por algo en lo que está claro que no tienes razón, pues te toca aguantarte. Haya hecho él algo en un fansub alguna vez o no.

Por cierto, como nota de curiosidad, en Rakuen una vez montamos una campaña de "ven que nosotros te enseñamos" y os juro sin exagerar que de las 50 personas que se apuntaron, 45 de ellas querían que se les enseñase (y con exigencias) para fansubear su propia versión de Naruto. Aquello fue patético. ¿Qué quiero decir con esto? Que el problema no está en los fansubs y la dificultad de las pruebas, sino que la gente prefiere montarse su chiringuito porque piensan que así van a molar más.
Escrito hace más de 15 años en Dragon Ball Kai - Episodio 01 - Ak-F Pero la captura de las tetas tiene ya una falta de ortografía. :\
Escrito hace más de 15 años en Shangri-La - Episodio 01 - --- De hecho, llego a pensar que hasta Frozen debería prohibir estas cosas. ¿Versión preliminar? No, no. Una cosa es una v2 para CORREGIR ERRORES y otra es una versión preliminar para sacarla al corre-prisas.
Escrito hace más de 15 años en Shangri-La - Episodio 01 - --- Hiko, que la imagen está deformada. La has sacado para una pantalla cuadrada (4:3) cuando el aspect ratio es rectangular, 16:9, panorámico, formato cine, o como lo quieras llamar.

Edit: Pues si lo sabías, peor me lo pones. Si la serie se hizo en 16:9 y tú la sacas en 4:3 sin sesgar el trozo de pantalla, se verá deformado, y por lo tanto, mal.
Escrito hace más de 15 años en Shangri-La - Episodio 01 - --- Has metido la gamba con el Aspect Ratio.
Escrito hace más de 15 años en Casshern Sins - Episodio 01 al 24 - ADoser ¿Causó polémica? ¿Y eso? ¿Alguien me puede decir por qué?
Escrito hace más de 15 años en Mugen no Juunin - Episodio 3 al 4 - Rakuen No hay problema. Es lo que te dije, me suena a que se coló con la vosi, la traductora no lo sabría y doble hit combo.
Escrito hace más de 15 años en Mugen no Juunin - Episodio 3 al 4 - Rakuen Supongo que tendrás razón. Igualmente, si se coló en la vosi y el traductor no lo sabía, doble colada. En cualquier caso, no reharemos el episodio por eso.

Gracias por avisar.
Escrito hace más de 15 años en K-On! - Episodio 1 - --- Pero eso ya es cuestión de gustos. Hay gente a la que le gusta que solamente esté la traducción, traducción de los karas y poco más, todo en softs. De hecho, ya he leído algún comentario así por Frozen, de gente que pasa de las movidas en AFX y todo eso.

No me parece mal que alguien saque algo así mientras tenga una calidad decente. Lo malo es cuando surgen Perrys que lo petan todo de faltas de ortografía, etcétera. Vamos, los elmasterdiegos y sus séquitos.
Escrito hace más de 15 años en K-On! - Episodio 1 - --- No entiendo por qué dices eso. Mientras sea un episodio "completo" y "correcto", no tiene por qué tener florituras varias. De hecho, por lo menos no ha cagado la noticia llenándola de faltas. Igual hasta uno se lleva una sorpresa. Lo bajo a ver.
Escrito hace más de 15 años en K-On! - Episodio 1 - --- Porque supongo que habrán limpiado la raw y esas cosas.
Escrito hace más de 15 años en K-On! - Episodio 1 - --- Podríais añadir alguna captura de la fuente empleada, etc. Para ver si merece la pena descargarlo. Gracias de antemano.
Escrito hace más de 15 años en Mugen no Juunin - Episodio 5 al 6 - Rakuen Como para acostarse contigo con ese careto que tienes.
Escrito hace más de 15 años en ¿Pero no lo queríais en Rakuen? :P
Escrito hace más de 15 años en Kidou Senshi Gundam 00 2nd Season - Episodio 25 - Rakuen No en el caso de Rakuen, Orestes, ni de los compañeros que estemos dentro del fansub. Te lo garantizo.
Escrito hace más de 15 años en Tennis no Ouji-sama: Zenkoku Taikai hen - Final - OVA 3 - FLF Prince of Tennis no se va a acabar nunca xD.
Escrito hace más de 15 años en Kidou Senshi Gundam 00 2nd Season - Episodio 25 - Rakuen Siento decirte de nuevo que no va a ser el caso. Si el anime se licencia en España, AnimeRakuen no va a trabajar en la serie ni bajo el sello de Rakuen ni el de CBnF. Porque es nuestra política, porque siempre lo ha sido y porque siempre lo será.

Que algún miembro de Rakuen decida empezar algo licenciado desde cero y por su cuenta no atañe a Rakuen, pero nadie va a continuar la serie bajo otro sello de forma que pueda vincularnos de alguna forma y no bajo nuestro permiso, desde luego. Porque nunca lo hemos hecho y porque nunca lo haremos.

No nos va a pasar de nuevo algo tipo Wolf Rain o algo tipo Honey & Clover, ya estamos bastante escaldados con ese tipo de asuntos y nos desvinculamos por completo de la serie en cuanto se licencie en nuestro país.

De todas formas, no hace falta especular con algo que todavía no ha pasado, ¿no os parece? Si pasa, pasará.
Escrito hace más de 15 años en Kidou Senshi Gundam 00 2nd Season - Episodio 25 - Rakuen ¡CBnF FOREVER! Bien dicho, romero.
Escrito hace más de 15 años en Otros - - --- Y poner un par de capturas a resolución real tampoco vendría mal.
Escrito hace más de 15 años en Hajime no Ippo: New Challenger - Episodio 11 - Rakuen Borrad este link también, por favor.
Escrito hace más de 15 años en Kidou Senshi Gundam 00 2nd Season - Episodio 11 - Rakuen Borrad este link, por favor.
Escrito hace más de 15 años en Kidou Senshi Gundam 00 2nd Season - Episodio 11 - Rakuen ¿No hay forma de cambiar la serie? ¿O tengo que resubir el torrent? Menuda ida de pinza xD.
Escrito hace más de 15 años en Kidou Senshi Gundam 00 2nd Season - Episodio 23 - Rakuen He duplicado la imagen sin querer. Si podéis borrarme una, os lo agradecería, que a mí me canta un error.
Escrito hace más de 15 años en Dorama - Bloody monday 001 [hd720] - --- Me parece una falta de respeto que te hayan preguntado en qué codec está hecho el vídeo y que no lo respondas, así de claro. Por ponerte un ejemplo, yo puedo tener un reproductor de divx de salón del año de la pera que no se trague algún tipo de xvid. ¿Tengo que bajarme un archivo de 2.5 gigas para luego encontrarme que no puedo reproducirlo? Si te has tomado la molestia de comprimir algo, di en qué lo has hecho para facilitar e incitar a la gente a que lo baje. No los obliges a bajar 2.5 gigas para luego no poder verlo.

Vamos, es que estas cosas son de cajón, chico. Y que conste que te lo digo sin ánimo de ofender, pero creo que si cuelgas tu versión en esta página es para que la disfrute la mayor cantidad de gente posible, no para que les pongas trabas por algo que, a mi parecer, es una tontería como el nombre del códec.

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer