Escrito hace
más de 12 años
en
Hayate no Gotoku! - Episodio 02 - DVD - 0000"Ahora, yo no se si sabéis pero en estos openings y endings que tienen kanjis incrustados, en casi todos los casos el tiempo que duran en pantalla y el tiempo que hay entre uno y otro es el mismo en todos los episodios. Es dicir, que con el aegisub basta con seleccionar el texto del opening y ending y sincronizar tiempos solo en la primera línea de cada uno"
Teniendo 52 eps encodeados, puedo decirte que hay eps en donde varía por 1 o 2 o hasta 3 frames, lo cual quiere decir que tendríamos que revisar cada línea del op y ed en cada ep para que no se adelante o se atrase siquiera por 1 frame.
Aunque es sencillo como dices, tendrías que ir y latiguear al karaoker (y nuestro jefe) para que se le quite el epicpalismo xD.
Escrito hace
más de 12 años
en
Hayate no Gotoku! - Episodio 02 - DVD - 0000Realmente nosotros solemos poner karaokes, pero hay animes como este en que el OP y ED tiene kanjis hardsubeados del mismo estudio por lo que no es simplemente "Sincronizar/Desplazar por tiempo..." y bleh... que otros lo hagan que nos da epicpal
Escrito hace
más de 12 años
en
Hayate no Gotoku! - Episodio 01 - DVD - 0000Dado a que no hay qcs destinados para el team TRD2 nuestro corrector es un perry, les dejamos un parche que soluciona los siguientes problemas (Gracias anónimo)
2:18 Un verdad comenzó con una mentira (Faltó una "a")
3:19 --> 3:25 (Pues, porque... tu familia es pobre. (error de tiempo)
11:45 Y fue un predestinado chico conoce a chica. (suena raro esa frase) Ha sido cambiado por: Y fue un predestinado encuentro del tipo "chico conoce a chica".
19:22 Aegúrense de tratar bien al mundo. Faltó una "s"
20:23 ¡Patrón! (Me parece que dijese "¡Hermano!") "Patrón" ha sido cambiado por "Compa"
Cualquier error en alguno de nuestros trabajos hacérnoslo saber en nuestra web o nuestro irc, sacaremos un parche a la brevedad posible.
@Esdru el encargado de Zombi se ha ausentado por unos días, en cuanto vuelve resolveremos ese asunto.