Escrito hace
casi 14 años
en
Gekijouban Trigun: Badlands Rumble - Película - WHW"me alegro de haber esperado una buena versión para ésta película." "Por fin una versión la raja de esta película... " "Borrando la otra version" "menos mal que no bajé la otra ver. xD"
No entiendo tanta mierda sobre la release de BB cuando es sencillamente cojonuda, pero en fin, allá cada uno con su pésimo sentido del gusto.
Escrito hace
casi 14 años
en
Kimi ni Todoke 2nd Season - Episodio 01 - AZnF@Shika099: Habría que ver qué fansubs consideras tú no-perrys, y veríamos entonces quién de los dos queda en evidencia ante alguien con un mínimo de gusto por la calidad.
@[Gilgamesh]: De verdad si buscas un pin por saber postear imágenes yo te lo doy, pero ya CANSAS. Y no lloro, simplemente os retrato ¿O es que te averguenzas de la mierda que vertíais por el teclado hace menos de un año?
@juancate: No hombre no, están todos al mismo nivel, AU es igual que Wing Zero ¿verdad? Bueno, seguro que algunos disminuídos visuales que pululan por aquí dirían que sí.
Escrito hace
casi 14 años
en
Coño, los mismos trolls de siempre echando mierda, y ni mas ni menos que contra AU, el fansub que les mea a todos ellos en la cara.
Escrito hace
casi 14 años
en
Kimi ni Todoke 2nd Season - Episodio 01 - AZnF@shika099: ¿Que yo he defendido el encodeo de Ans? ¿Hola? Ya he detectado tu problema, la comprensión lectora. Evidentemente TODO LO CONTRARIO, he dicho que la release de Ans es peor que ésta y que aún así no había visto una sola crítica al respecto (si tienen sus descargas con los comentarios deshabilitados, siempre podíais haberlo comentado aquí, pero ni por esas).
@DGX: ¿Me conoces de algo para saber lo que me importa o deja de importar? Porque yo a tí no desde luego.
PD: Sois los mismos que conseguistéis que AU (sí, el puto fansub nº1 mal que les joda a cuatro snobs) dejase Frozen Layer y lo mismo conseguiréis con muchos fansubs hasta que sólo queden los de vuestra quinta para postear sus rilisis regrosas.
Escrito hace
casi 14 años
en
Kimi ni Todoke 2nd Season - Episodio 01 - AZnFHablo de la release de Kimi ni Todoke 2 de AnS, en la que no hay un solo comentario. No trates de desvirtuar el hilo con ataques personales porque no voy a entrar al juego, te lo repito.
Escrito hace
casi 14 años
en
Kimi ni Todoke 2nd Season - Episodio 01 - AZnFSencillo. En su versión (como defiendo, inferior en todos los aspectos a la de AZnF) hay 0 comentarios soltando mierda, cosa que en ésta los ha habido desde el minuto de ser anunciada.
Cuanto menos sospechoso. O no, viendo de quiénes provienen los comentarios.
PD: Puedes seguir con tus payasadas, que me la trae al pairo, triste tener que recurrir a ellas cuando no hay argumentos.
Escrito hace
casi 14 años
en
Kimi ni Todoke 2nd Season - Episodio 01 - AZnFSi todo esto es una campaña para que la gente se baje la release de AnS (de la que CASUALMENTE no habéis dicho ni MU teniendo un encodeo bastante similar y una traducción que hace aguas ante ésta) siento que os haya salido un grano en el culo en modo de persona que no se va a dejar achantar por vuestros ataques y falacias sino que va a plantaros cara el tiempo que haga falta, en esta release y en la de cualquier otro fansub que sea objeto de críticas tan surrealistas como ésta.
Escrito hace
casi 14 años
en
Kimi ni Todoke 2nd Season - Episodio 01 - AZnF@shika099: Hombre, teniendo en cuenta que soy el encargado del encodeo en varias releases, no de fansubs sino webs que ripean series en dual, sé perfectamente de lo que me ha hablado, posiblemente incluso hasta mejor que tú, dicho con todo respeto, faltaría más, y sin coolface de por medio porque maldita la gracia que tenéis algunos talibanes del pensamiento único.
Me llamas fanboy porque me niego a tragar con ruedas de molino y darte la razón en algo que no la llevas (no me parece un ENCODE mediocre ni con problemas graves de sharpening). Y eso no va a cambiar por mucho que recurras a la descalificación personal.
Escrito hace
casi 14 años
en
Kimi ni Todoke 2nd Season - Episodio 01 - AZnFPues ya te puede joder lo que quieras mi opinión pero no te pienso dar la razón en que esta release es una mierda, porque no lo es.
Y me suda los cojones (yo también sé ser un malhablado) que me tildes de fanboy o de lo que te dé la real gana.
Escrito hace
casi 14 años
en
Kimi ni Todoke 2nd Season - Episodio 01 - AZnF@romero2009: Seguimos quedando gente normal en este mundillo, que seamos cuatro malcontados no significa que no existamos. Lo que sí que tengo claro es que jamás echaré mierda sobre el encodeo de un fansub con una mísera captura en jpg. Si eso es ser un fanboy como dice alguno, allá él y su particular (por no decir infantil) sentido del razonamiento.
Escrito hace
casi 14 años
en
Kimi ni Todoke 2nd Season - Episodio 01 - AZnFYo no he dicho que una captura en jpg añada efectos indeseados sino que no me parece el método idóneo para opinar, y mucho menos para echar mierda, sobre una release.
Pero sí que es sabido que jpg es un formato de compresión de imágenes, con la pérdida de calidad que ello conlleva.
Lo mejor, verse los capítulos, como ha hecho un servidor, y luego opinar, pero no echar por tierra el esfuerzo de un fansub porque a uno no le haya gustado el aspecto de una captura en jpg.
Por cierto bajada y vista la versión de AnS y personalmente me sigo quedando y por mucho con ésta, entre otras cosas por la traducción de una y otra. Que cada uno elija la que le dé la gana, pero si se entra a valorar que se haga con un poquito de ética, nada más.
Lo que me molesta es que te atrevas a verter una opinión negativa de un fansub, y por tanto echar por tierra su trabajo, viendo unas míseras capturas en jpg, con la pérdida de calidad que cualquiera mínimamente metido en este mundillo sabe que tienen.
Yo he visto ya ambos episodios, que es como se han de valorar las cosas, y repito que está todo dentro de los márgenes deseables de calidad. Por otra parte llevo años siguiendo a este fansub y quejas a día de hoy no tengo prácticamente ninguna (han mejorado, como todo, con el paso del tiempo).
Respecto a AU simplemente lo puse de ejemplo sobre el bulo éste que circula del "efecto acuarela", ya que si hasta al fansub nº 1 se le achaca ese fallo (cosa que no comparto) el resto de fansubs tampoco van a estar libres de semejante ataque grautito.
Para mí "en condiciones" es un fansub sin hoyganismos y a poder ser en Castellano, que huya de versiones regrosas fullHD de 50 megas, y ambos requisitos los cumple AZnF.
Como ya he comentado en el episodio 00 yo no he observado ningun tipo de cagada escandalosa en el encodeo.
Ahora se está poniendo muy de moda rajar de los encodeos, ya que la misma historia del "efecto acuarela" la he llegado a leer hasta de AU, lo cual ya es de risa.