Descarga Maria†Holic - Episodio 11 - FRA - Bittorrent -

Arakawa_under_the_bridge-1

El torrent seleccionado no existe

Maria†Holic Episodio 11 - FRA

Maria_Holic-1
  • Idioma Audio: Japones
  • Idioma Subtitulos:

    Español
  • Tamaño: 186 MB
  • Fansub: Frente Revolucionario del
  • Enviado por: elmasterdiego
  • Antiguedad: más de 15 años 09:09 - 26 Mar
  • Seeds: 0
  • Peers: 0
  • Descargas Completadas: 299
  • Descargas del torrent: 3536
  • Magnet Link: Descargar

Descripcion

En esta ocasión, de parte de elmasterdiego y yoyoc de la 11nffansub les traigo el capitulo 11 de Maria Holic en el cual tendremos un nuevo personaje en escena el cual vendrá con doble intención a la escuela, pero capaz de lleve una sorpresa. Para dd, comentarios, críticas, pueden dirigirse a la pagina del fansub


Comentarios

Escrito hace más de 15 años Por qué no pusiste capturas de las notas o carteles?

Muchos solo opinan de que si le falta una tilde, un punto, una coma, etc. Pero que hay de la traducción? Cuando la traducción es como esta, la de ans o el fansub zero.

Estos fansubs abusan de la ignorancia de los leechers. La falta de conocimiento minima del ingles les hace creer que lo que estos mal llamados fansubers hacen esta bien.

Este episodio de Maria Holic tiene bastantes notas/carteles que SI tienen importancia en los diálogos del anime. Pero este seudo translator hizo lo que se le dio su gana con la traducción tanto de los susb normales como de los carteles. Ya se porque dices que AnS es el mejor fansub y tu favorito, también.

Original del ingles:

"A white elephant" "A fifth wheel" = "Elefante blanco" "Quinta rueda"
Both of these are idioms used to mean thing are unnecessary

416mh4dw1h6jgnait3bz_gg1.jpg

Traducción del masterdiego:

"Son como las de un elefante"
Es una expresión vulgar para decir lo que piensa

2bxo6q8hs2dum2lka2d_aster1.jpg

Por si no lo sabias o mejor dicho por si no tienes una vida y no lees los diarios o no ves en la tv otra cosa que no sea anime "elefante blanco" y "quinta rueda" son expresiones que se usan tambien en nuestro idioma.

Original ingles

"Every season has its reason"
"There is an appropiate time for something to happen".

6jpgbiv2gkikke5wjiai_gg2.jpg
Traducción masterdiego:

Puede ser por la estacion
Ahora es momento de hacer algo

j8omprgprlewbb5sa25_master2.jpg

Y así como esto todas las notas de traducción de este capitulo de Maria Holic estan mal traducidas.

Que tienen en comun wzf, ECA, masterdiego, ans y geniusfansub?

Que fansubean con la "mano de Dios".
Escrito hace más de 15 años Primero: Partamos de la idea que para leer esas notas en posición vertical hay que doblar la cabeza en 90º (me refiero a las de elmaster).

Segundo: No metería a ANS en el mismo saco. Todos hemos tenido pasados oscuros, pero sólo algunos han podido superarlo, y ANS es uno de ellos.

Tercero: Como ya se ha dicho, "si no te gusta no lo bajes". Elmaster es el primero y por ello tienen muchos errores (por no decir todos). Creo que hasta Google Translator haría un mejor trabajo. Elmaster peca de ser aún novato, por ello si te fias de ver esta serie de un novato entonces el problema lo tienes tú.

Consejo: Se nota que sabes inglés (hablo de 3V1L) por lo que es mejor esperar a verla de un grupo que sí haga las cosas "como Dios manda" o verla en inglés.
Escrito hace más de 15 años Bueno finalmente veo que tuvieron que atacarme con algo en lo cual han tenido que buscar. Son todos unos hipócritas. Tienen que comerse el orgullo de ver supuestamente una porquería que decian que nunca la iban a bajar, para poder atacarme. ¿No era que si no te gustaba no la bajabas? que paso con esa hermosa frase. El pez muere por la boca y acá lo vemos mas presente que nunca. porque no se dejan de criticar y se ponen a laburar ustedes. Otra cosa, si hablamos de fansubs favoritos, le erras y bastante, porque seria el ultimo que vería. El fansub al cual yo siempre elogie y admire y creo que lejos es el mejor de todos es Kaede. Aca me parece increíble que se la den de langa y encima con esta serie cuando somos tres fansub o fansubers, como quieras llamarlos, los cuales llevamos a cabo esta serie. Mi recomendación seria: "MAS HECHOS Y MENOS PALABRAS"
Escrito hace más de 15 años ¿Por qué hablas en plural?
Escrito hace más de 15 años Porque ya tiene las respuestas en un txt y solo copia y pega.
Escrito hace más de 15 años En numerosos flames se ha probado que lo que hace elmasterdiego tiene MUY mala calidad, así que qué sentido tiene seguir flameándolo?
Escrito hace más de 15 años Igual ya no es divertido
Escrito hace más de 15 años edwarx: "así que qué sentido tiene seguir flameándolo?"

Es que hay tan poca actividad flamistica en FL que necesitabamos al masterdiego (?)

Grande Diego xDDDDDDD.
Escrito hace más de 15 años elmasterdiego es un bot sabelo
Escrito hace más de 15 años AnS en el mismo saco, vaya que para mi es uno de los mejores y mi ingles no es malo, aunque no veo anime en ingles, ese tiempo lo uso para otras cosas asi que espero mi hanime gratix subtitulado en español XDD.
Pd. Hace tiempo que no veia un flame al masterdiego por que lo revivieron?
Escrito hace más de 15 años A mi lo q' me sorprende es la calidad de las capturas, se ve q' el monsternecio aprendio a subir imagenes ......



Tienes que identificarte para dejar tu comentario

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer